"gap" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاب
        
    • غاب
        
    • قاب
        
    • الفجوة
        
    • الممر الضيق
        
    Rachel, bu Gary Puckett ve Union Gap'ten "Genç kız" ve... 1980 Police klasiği "Bana çok yaklaşma"nın bir karışımı. Open Subtitles ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك,
    Darien Gap'da zulmü belgeleyen bir gazeteci o. Open Subtitles هو صحفي يوثق الأعمال الوحشية في منطقة دارين جاب.
    Lelaina, Vickie az önce Gap'ın müdürlüğüne terfi etti. Open Subtitles مرحباً فيكى تم ترقيتها إلى مديرة متجر "جاب"0
    Eee, Roma'daki Gap mağazasında olup, Broadway'dekinde olmayan şeyler ne? Open Subtitles وماذا عنك؟ بماذا يتميز متجر غاب روما عن غاب برودواي؟
    Gap farklıdır, Tower Record farlıdır. Open Subtitles متاجر غاب مختلفة. متاجر أشرطة أغاني مختلفة.
    Burada Gap için bir bina var, San Bruno, Kaliforniya'nın eski otları çatısında. TED هنا مبنى لشركة قاب ، حيث الأعشاب القديمة لـ سان برونو، كاليفورنيا، توجد على السطح.
    Ama sana iyi haberlerim var. Gap, tişört katlama ihtiyacını sürdürüyor. Open Subtitles لكن هذه أنباء جيدة الفجوة تحتاج دائماً رأس قميص
    Dokuzuncu sınıfta herkese annesinin onun kotlarını Gap çocuktan alıyor dediğini hatırla? Open Subtitles أتذكرين في السنة التاسعة، حينما أخبرتِ الجميع بأنّكِ رأيتِ أمّه تشتري بناطيله من متجر "جاب" للأطفال؟
    (Gülüşmeler) Bunun için geçen yaz basitlikten kaçmak için Cape'e gittim, ve Gap'e gittim çünkü sadece siyah pantolonum vardı. TED (ضحك) لقد سافرت إلى "كيب كود" الشهر الماضي هربا من البساطة، و من ثم ذهبت لمتجر "جاب" لأنني أمتلك فقط سراويل سوداء
    Gap ve tüm Dünya çapında Open Subtitles و جاب كل أنحاء العالم
    Gap'in çocuk reyonu modellerine benziyorsun. Open Subtitles يا إلهي, تبدو كطفل (عارض أزياء لمحلات (جاب
    Öyle ya da tişörtlerini Baby Gap'ten alıyor. Open Subtitles أجل. "أما هكذا أو أنّها تشتري قمصانها من محل الأطفال (بيبي جاب)"
    - Sence burada Gap Outlet var mıdır? Open Subtitles هل تعتقد انّ لديهم متجر "جاب" للملابس ؟
    Fillory'ye Grudge Gap'tan geçmeyi planladıklarına inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد انهم , ينوون مهاجمة فيلوري عبر طريق غرودج غاب
    Unut Gap'i çünkü bu ilişki bitti. Open Subtitles دعك من متاجر غاب لأن علاقتنا انتهت.
    Gap'den iki tane kadın ayarladık. Open Subtitles تعرّفنا على فتاتين تواً بمتجر ذا غاب.
    North Hill alışveriş merkezindeki Gap mağazasında. Open Subtitles بمحلات"ذا غاب=الفجوة" لأسواق التل الشمالي
    Annenin The Gap Band'e vokal yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعرف أن أمك كانت مغنية مساعدة في فرقة "غاب باند" أثناء جولة "هامبن"؟
    Buffalo Gap'te fenalaşınca listeyi orada doldurabilir miyim diye merak ettim. Open Subtitles عندما شعرت بوهن لدى وصولي إلى (بوفالو غاب) أردت أن أرى إن كان في وسعي أخذ الأغراض من هناك
    ~Diesel, Dior, Hokey Pokey Gap ve Bloomingdale Open Subtitles ديسل , ديور , هوكي بوكي قاب و وبلومنجديلز.
    Biraz değişiklik yapmak istiyorsan, Gap ile Banana Republic arasında dolaş. Open Subtitles إذا كنت تريد تغييره قليلا فقط غيروه من الفجوة إلى جمهورية الموز
    Ve eğer birine bile Gap'ten söz edersen boynunla eskiden başının olduğu yerde koca bir boşluk bulursun. Open Subtitles ولو أخبرت أحداً عن الممر الضيق, ستحظين بفجوة بين رقبتك ومكان رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more