Peki haftada 30 saatlik ücret almamı garanti ediyor musun? | Open Subtitles | حسنا هل تقدر ان تضمن لي ربما 30 ساعة مدفوعة اسبوعياً ؟ |
Gitmenize izin verirsem, bizi rahat bırakacağınızı garanti ediyor musun? | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالرحيل أيمكنك أن تضمن لي أنك ستدعنا نعيش بسلام ؟ |
Dr. Scully Bayan Schiff'in durumunda sezeryanın anne ve çocuk için en iyi sonuç olacağını garanti ediyor. | Open Subtitles | يشعر الدكتور سكولي أنّ الولادة القيصرية في حالة الآنسة شيف... تضمن أفضل النتائج للأم والطفل. |
- garanti ediyor musunuz? | Open Subtitles | ثانية 15 باقى سلامتى؟ تضمن هل |
Bu da hastalanmamızı garanti ediyor. | Open Subtitles | تضمن لنا الإصابة بالأمراض |
Londra Emniyet Müdürlüğü, FBI'ın sağduyusunu garanti ediyor. | Open Subtitles | سوف تضمن شرطة (سكوتلاند يارد) كتمان المباحث الفيدراليّة |
Ve bu izin belgeleri,.. ...Nanking'de, hareket özgürlüğünüzü garanti ediyor. | Open Subtitles | وقد أصدرت تصريحات للمرور تضمن حرية التنقل في (نانكينج) |
Bu anlaşma Ojai'nin sana satılması durumunda, en azından bir sene boyunca hiçbir işçiyi çıkarmayacağını garanti ediyor. | Open Subtitles | إنها اتفاقية تضمن أنه إن نجحت عملية بيع (أوهاي) لن تقوم بتسريح الموظفين لعام على الأقل |
Zarar görmeyeceğini garanti ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تضمن لي بأنها لن تؤذى ؟ |