"garip şekilde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بغرابة
        
    • بشكل غريب
        
    Ama hayatım burada kaçırdığın bir nokta var, kız sadece çekici değil, garip şekilde çekici. Open Subtitles إنها على حق، لكن يا حلوتي ما أظنه هو أنك لم تفهمي المقصود حيث إنها ليست مجرد جذابة لكنها جذابة بغرابة
    garip şekilde insan anlayışının ötesinde olan bazı şeyler vardır. Open Subtitles حسناً، هناك بعض الأشياء التي هي خارج بغرابة من فهم البشر
    Teşekkürler Alex. Burayı çok garip şekilde öptü. Open Subtitles شكرا، الكس، انهم يقبلون بغرابة هنا.
    O boya garip şekilde kuruyor ve şimdi de hapishane mi? Open Subtitles ذلك الدهان ينشف بشكل غريب ، و الآن السجن؟
    Kurtuluş Ordusu süveterine, yağlı dokumalarına kocaman Usher burnuna rağmen sende garip şekilde çekici bir şeyler var. Open Subtitles أتعلمين، بالرغم من السترة القديمة والشعر الدهني وأنفكِ الكبير جداً، أجد أن هناك شيء جذاب بشكل غريب عنكِ.
    Bu konuda Cameron'la konuştuğumda garip şekilde etkilenmemiş gözüktü. Open Subtitles , عندما تحدّثت إلي (كاميرون) بشأن ذلك بدت بغرابة غير مُتأثّرة
    - Evet, garip şekilde ben de öyle. Open Subtitles -أجل، أنا أيضًا أتضور جوعًا بغرابة
    Tam aksine garip şekilde sevimli. Open Subtitles على النقيض في الواقع إنه ظريف بشكل غريب
    LHC'nin ilk çalışmasındaki büyük umutlara rağmen orada aradığımız şey -- aradığımız şey fizik için yeni teorilerdi ki bunlar Higgs alanının garip şekilde ince ayarını açıklayabilecek süpersimetri ya da ekstra geniş boyutlardı TED على الرغم من الآمال الكبيرة عند أول تشغيل لمصادم الهادرون الضخم، عن ماذا كنا نبحث هناك -- كنا نبحث عن نظريات فيزياء جديدة: التناظر الفائق أو الأبعاد الإضافية الكبرى تلك قد تفسر هذه القيمة المحكمة بشكل غريب لمجال هيغز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more