"garip gelebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيبدو غريباً
        
    • غريب
        
    • يبدو غريباً
        
    • يبدو الأمر غريباً
        
    • يكون هذا مثيراً للأهتمام
        
    • قد يبدوا
        
    Bu sana garip gelebilir Billy ama, aklımda Kraliyet Bale Akademisi var. Open Subtitles , هذا سيبدو غريباً ، بيلي لكن لبعض الوقت الآن كنت أفكر بـ . مدرسة الباليه الملكيه
    Üzgünüm bu garip gelebilir ama üç gün oldu ve polis hiçbir şey bulamadı. Open Subtitles أنا آسفة، هذا سيبدو غريباً لكن.. لقدمرثلاثةأياممنذ.. و الشرطة لم تجد شيء.
    Bu bir Capricalıya garip gelebilir, ama Tauron'da çiçek yoktur. Open Subtitles قَدْ يَبْدو غريب إلى كابريكاني لكن لا أزهار على توران
    garip gelebilir ama hala Bayan Heymans'ı tercih ederim. Open Subtitles . اوه , لا شُكراً لكِ , ساره , انه غريب كما ارى . ما زلت افضل الانسة هيمانيز
    Babamın askeri geçmişini uydurmamın üzerine bu garip gelebilir ama, oyun oynamaktan sıkıldım. Open Subtitles هذا ربما يبدو غريباً ان اعمل على على تلفيق تاريخ عسكري لوالدي لكن
    garip gelebilir ama Hanım duvarı aşmak... zorunda kaldığında ona yerde... çömelerek yardım etmek istedi. Open Subtitles قد يبدو غريباً لكن عندما تسلقت السيدة الجدار لقد جعلنا نحن الأربعة كالخدم لها
    Sana garip gelebilir ama şimdiye kadar en çok mutlu olduğum evdi. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً لك، ولكن هذا كان واحد من أسعد البيوت التى عشت فيها
    Evet sana garip gelebilir ama gördüğüm son Alman'ın göğsü yoktu. Open Subtitles ... حسناً ... ربما يكون هذا مثيراً للأهتمام لك لكن آخر ألمانى رأيته لم يكن له صدر
    Kulağa biraz garip gelebilir fakat yapman gereken bir şey var. Open Subtitles قد يبدوا ما سأقوله غريبا لكن هناك شيئ أريدك أن تقوم به من أجلي.
    Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Dinle, bu biraz garip gelebilir. Open Subtitles أسف لأزعاجك ، أسمع ، هذا سيبدو غريباً أنا ضابط شرطة
    Biraz garip gelebilir ama cinayet ve tecavüzü birlikte yapan katiller cesetle bir yıldan uzun süre sevişmeye devam edebilirler. Open Subtitles ـ هذا سيبدو غريباً بعض الشئ ، لكن ـ التنوع بين القتل و الإغتصاب ـ هؤلاء الأشخاص سوف يستمرون بممارسة الجنس مع الجثة حتى لو لمدة سنة من دون حساب
    Bunu benden duymak garip gelebilir... Open Subtitles هذا سيبدو غريباً من طرفي
    garip gelebilir ama birisi Kevin gibileri hedef almakta. Open Subtitles غريب كهو قد يبدو، شخص ما قد يستهدف ناس مثل كيفين.
    Hey, sana garip gelebilir ama ben senin büyük bir hayranınım. Open Subtitles لا أريد أن أكون غريب أو أيّ شيء .لكني قد أكون أكبر معجبينك
    Bu kulağa garip gelebilir ama eğer korktuğunuz herhangi birşey varsa, ben size yardım edebilirim. Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدو غريباً ولكن إن كنتن خائفات من أي شيء أظن أنه يمكنني أن أساعدكم
    Bak, birden gelip bunu söylemek biraz garip gelebilir. Open Subtitles انظري, أعلم أنّ هذا يبدو غريباً أن آتي وأقول هذا,
    garip gelebilir ama kapaktaki eser eşime ait. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً لكن تصميم زوجي على الغلاف
    Evet sana garip gelebilir; ama gördüğüm son Alman'ın göğsü yoktu. Open Subtitles ... حسناً ... ربما يكون هذا مثيراً للأهتمام لك لكن آخر ألمانى رأيته لم يكن له صدر
    Bu sana biraz garip gelebilir ama hapse gireceksem, beni senin götürmeni istiyorum. Open Subtitles إسمع أعلم أن هذا قد يبدوا غريباً لكن إن كنت سأدخل السجن أريدك أنت أن ترافقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more