"garsonunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نادلك
        
    • نادلكم
        
    • نادلتكم
        
    • نادلتك
        
    Garsonunuz birazdan size spesiyalleri sayacak. Open Subtitles نادلك سيخبرك عن الاطباق الخاصة
    Merhaba! Ben Garsonunuz, Skip. Open Subtitles مرحباً، أنا نادلك
    Merhaba çocuklar benim adım Dean. Bu gece Garsonunuz olacağım. Open Subtitles أهلاً بكم ,أسمى "دين" وسأكون نادلكم الليلة
    Merhabalar, ben Sheldon. Bugünkü Garsonunuz benim. Open Subtitles مرحبا أنا شيلدون, سأكون نادلكم اليوم
    Selam hanımlar. İsmim Amy, ve bugün Garsonunuz olacağım. Open Subtitles أهلا ,سيداتى ,إسمى "إيمى"وسوف أكون نادلتكم اليوم
    Selam, annem içtiği için Garsonunuz ben olacağım. Open Subtitles مرحباً، سوف أكون نادلتكم لأن أمي ثملة.
    Sizin Garsonunuz degilim ama bir arzunuz var mi? Open Subtitles أني لست نادلتك, لكن هل ستظل هنا
    Sizin Garsonunuz ben olacağım tüm gün. Open Subtitles أنا سأكون نادلك طوال النهار.
    Garsonunuz birazdan burada olur. Open Subtitles سيأتي نادلك في الحال
    Garsonunuz hemen geliyor. Open Subtitles سيأتي نادلك في الحال
    Garsonunuz birazdan gelecek. Open Subtitles نادلك سيكون معكما في دقيقة
    Benim adım Babu Bhatt. Sizin Garsonunuz olacağım. Open Subtitles اسمي (بابو بات)، سأكون نادلك
    Ben Darth Vader sizin Garsonunuz olacağım. Open Subtitles مرحباً ,انا نادل الموت وسأكون نادلكم
    Merhaba. Ben Guy ve sizin Garsonunuz. Open Subtitles مرحبا انا جاي وساكون نادلكم
    Selam millet. İsmim Dean. Bugün Garsonunuz olacağım. Open Subtitles أهلاً ,أنا إسمى "دين" أنا نادلكم اليوم
    Bu gece Garsonunuz Dean olacak. Open Subtitles و "دين" سيكون نادلكم هذه الليلة
    Ben Dehlia, bu geceki Garsonunuz, size içecek olarak ne getirebilirim? Open Subtitles مرحباً، اسمي (داليا)، سأكون نادلتكم لليلة، ماذا تود أن تشرب؟
    Garsonunuz en kısa sürede gelecektir. Open Subtitles نادلتكم ستكون معكم حالا
    Merhaba, ben Penny. Bugün Garsonunuz ben olacağım. Open Subtitles (مرحباً انا (بيني وسأكون نادلتكم
    Bu akşam Garsonunuz ben olacağım. Open Subtitles اسمي هو (سامانثا), سوف اكون نادلتك بهذا المساء
    Garsonunuz arasına son verdi ve giydirilmiş köpek gibi biriyim, ne zaman hazır olursanız siparişinizi alırım. Open Subtitles نادلتك ذهبت لفسحتها، وأنا أحبّ أن أرتدي كـبلويستر للـ(هـوت دوغ)، لذا سآخذ هذا متى ما جهزت.
    Garsonunuz Michelle ile konuştum da, harika parça.. Open Subtitles كنت فقط أتكلم مع نادلتك ...ميشيل). إنها فتاة رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more