"garuda" - Translation from Turkish to Arabic

    • جارودا
        
    • الجارودا
        
    • الغارودا
        
    • جارودو
        
    • غرودا
        
    • الجارادا ناجا
        
    Sizin ha bire Garuda geliyor "Ah Şimdi Ne Yapacağız? Open Subtitles تنتحبان بخصوص جارودا اللعين ماذا يتعين ان ان افعل ؟
    Garuda'yı yenmek için saldırmadan saldırmalısın ve hoşuna gitse de gitmese de sukkubus, bunun için sen harika birisin. Open Subtitles كي تهزمي الـ جارودا يجب ان تكون لديك القدرة الهجوم بدون الهجوم وسواء احببت ذلك ام لا ، الشيطانة انت مثالية
    Büyük Fae Savaşı boyunca bu Garuda bizim zorbalığımızdan ve nefretimizden besleniyordu ve biz bunun farkında bile değildik. Open Subtitles وكان هذا جارودا يتغذى على العنف لدينا، كراهيتنا و نحن ابدا ما عَرفنَاه. نعم، لَكنَّك أنهيتْ الحربُ.
    Farkındalıklarımızı Biliyorum , Ama Garuda Geldiği Zaman Open Subtitles نحن لدينا اختلافاتنا لكن عندما يأتي الجارودا
    Fea'ler Tekrar Savaşacak Ve Bu Garuda'nın İstediği Open Subtitles مع الجارودا ، الفاي سيكونون مرة اخرى في حرب
    Ama bu sonuçta üzerime almam gereken, Garuda'yı yenmem için gerekli bir risk.. Biliyorum.. Open Subtitles هذه مخاطرة أنا مستعدة لها إن كان لدي أي فرصة لهزيمة الغارودا أعلم
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama kapımızda Garuda tehlikesi varken sana en iyi halinle ihtiyacımız var. Open Subtitles اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال
    Garuda. Open Subtitles الـ جارودا كلكم ممسكون بخناق بعضكم البعض
    Kan Kralı, bir Garuda ile kıyaslanamaz bile. Open Subtitles ملك الدماء لا مقارنة له مع جارودا
    Garuda bizim öfkemizden ve şiddetimizden beslenir. Open Subtitles الـ جارودا يتغذى على غضبنا وعنفنا
    Onun Garuda ile Bir Anlaşma İçinde Olduğunu Sanıyorum.. Open Subtitles اعتقد انها تأسس لتحالف مع جارودا
    Garuda başarırsa ve karanlık ile aydınlık taraf arasında savaş yeniden başlarsa, o zaman bu da senin ellerinden olacak. Open Subtitles لو ان (جارودا) نجح عندئذ المعركة بين الظلام والنور سوف يبدأ مرة اخرى وعندئذ كل شيئ سوف يكون في يديك
    kendin Garuda'nın kılıcının önüne attı. Open Subtitles "رمت نفسها أمام سيف "جارودا و كأنه شيئاً لا يعنيها
    Aydınlık Tarafın Anlaşmayı Onurlandırması ve Garuda'ya Karşı Birleşmeleridir. Open Subtitles والظلام ان يحترما اتفاقيتنا ويبقيا متحدين ضد الجارودا
    Ayrıca Garuda'nın Her An Bir Hamle Yapabileceğini de Open Subtitles انت على علم ايضاً ان الجارودا على وشك ان
    Hepimiz Aynı Şeyi İstiyoruz, Garuda'yı Yenmek, Doğru mu? Open Subtitles كلنا نريد ذات الشيئ ان نهزم الجارودا صحيح ؟
    Garuda ile son görüşmemiz de, bizi birbirimize düşürmüştü.. Open Subtitles المرة الاخيرة التي ذهبنا بها خلف الجارودا هو تلاعب بنا للقتال مع بعضنا البعض
    Eğer yeterince yaklaşıp Garuda'ya bu zehiri vereceksek, bu farklılıklarımızı bir kenara koymamız gerekli.. Bakın paketimde gelmiş.. Open Subtitles نحن نحتاج ان نبعد اختلافاتنا ان كنا نريد ان نقترب من الجارودا كي ننقل سم ناغا طلبيتي وصلت
    Eğer Garuda kazanırsa, erken ölüm senin için bir şans olacak.. Open Subtitles لو الجارودا انتصر ، سوف تكون محظوظاً انك مت مبكراً
    Garuda geliyor; Ailen tasvip etmeyecektir; pantolon sana dar gelecek. Open Subtitles الغارودا قادم ، عائلتك لن توافق والداك تحت ضغط شديد ، مرّت ثلاث سنوات هايل
    Garuda hiçbir yerde bulunamadı. Open Subtitles جارودو) لا يمكن ان يعرف) مكانه
    - Bu bir Garuda. - Garuda ne? (Hinduizm/Budizmde kutsal kuş figürü) Open Subtitles هذا "غرودا" من "التبت - غرودا"؟" -
    Garuda yumruğu. Open Subtitles فن قتال الجارادا ناجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more