"gary'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاري
        
    • أن جاري
        
    - Ben Bobbie, Gary'nin halası. - Ben Dr. Frasier Crane. Çok üzüldüm. Open Subtitles ـ انا بوبي عمة غاري ـ انا الدكتور فريزر كرين,تعازيي
    Gary'nin bir arkadaşıyla tanışmanı istiyorum. Dr. Frasier Crane. Dr. Crane mi? Open Subtitles اريدك ان تقابلي صديق غاري الدكتور فريزر كرين
    Gary'nin savaş hükümlüsü olarak tutulduğunu bildirmeye geldim. Open Subtitles جئت بناءاً على هذا.. للسبب في أن غاري يبقى سجين حرب.
    Söylediği şeylerden Gary'nin hala hayatta olduğu anlaşılıyordu. Open Subtitles كل شئ قاله يجعل الأمر يبدو وكأن غاري لا يزال حياً.
    Bak, çok garip biliyorum, ama polis Carla'yı Gary'nin öldürdüğünü biliyor. Open Subtitles انظر هذا غريب ولكن الشرطة تعرف أن جاري قتل كارلا
    Özür dilerim. Gary'nin ablası bu eşyaları alacaktı. Open Subtitles أوه، آسف، فكّرتُ أختَ غاري إفترضَ لإلتِقاط هذه المادةِ.
    Gary'nin babasının öldürüldüğünü sanmıyorum, Bay Stites. Open Subtitles أنا لا أعتقد غاري يطرد ملتزما هذا القتل، السّيد ستيتس.
    Gary'nin size zarar vermek için buraya geleceğini düşünüyoruz. Open Subtitles لدينا سبب لنظن ان غاري في طريقه الى هنا ليؤذيك
    Bu proje "Gary'nin Hayatını Telef Et" girişimciliğin mi? Open Subtitles هل يندرج هذا تحت مظلة مبادرة تدمير حياة ، غاري ؟
    Gary'nin alkol aldığına ve cazibeli kadınlarla olduğuna inanmak zor geliyor. Open Subtitles أجد أنه من الصعب أنا أصدق أن غاري في وقت مضى شرب الكحول و سحر النساء.
    Gary'nin üzüntüsü ifade etme şekli de bu. Open Subtitles غاري لديه طريقته الخاصه للتعبير عن الحزن
    Lütfen Gary'nin izni olmadan kimse ona dokunmasın, tamam mı? Open Subtitles رجاءا ، لا احد يلمسه ابدا الا اذا حصلتم على موافقة غاري ، حسنا؟
    Gary'nin söyleyebildiği kadarıyla buraya doğru gelen son arabaymış bu. Open Subtitles قال غاري هذه آخر سياره سلكت هذا الطريق بقدر ما يستطيع اخبارنا
    İyi haber, Carter. Gary'nin teknesi olan bir arkadaşı var. Open Subtitles خبر جيد كارتر غاري لديه صديق يملك قارباً
    Sanırım onun kan ve Gary'nin gözyaşı izlerini takip etmeliyiz. Open Subtitles أخمن أننا فقط نتبع أثر دمائها ودموعِ غاري.
    Gary'nin kendine hayrı yok ve artık silaha ihtiyacın da yok. Open Subtitles غاري لَيسَ حارساً محترفا وأنت لَنْ تُحصلي على مسدس
    Gary'nin elinde çekpas olduğu senin germeli yayının olduğu ve Judy'nin çıplak olduğu bir yerde yok almayayım. Open Subtitles لا، ليس في الواقع. أَعْني غاري لديه رمح سويفر لديك قوس ورمح وجودي عارية
    Gary'nin Çiçekçi ve Pastacı Dükkanı'ndan çiçek ve pastadan başka ne alabilirim ki? Open Subtitles من غاري الزهور والكعك في نهاية الشارع بلدي؟
    Gary'nin kardeşinin telefonundaki arama geçmişine bakıyordum da, Open Subtitles كنت أبحث في سجلات المكالمات في هواتف غاري
    Hayır ama Gary'nin dediğine göre kolunu mahvetmiş cidden. Open Subtitles لا، ولكن، مثل، قال غاري انه مثل استغل مناسبة تصل ذراعه.
    Gary'nin ayırt edici bir özelliği olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن جاري ليس لديه شيء مميز حياله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more