"gatsby" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاتسبي
        
    • غاتسبي
        
    • غًاتسبِي
        
    • جاتسبى
        
    • جاسبي
        
    Sonuç Alan Krueger ve Milas Corak gibi ekonomistlerin "Muhteşem Gatsby Eğrisi" dedikleri şey. TED والنتيجة هي ما يسميه الاقتصاديين آلان كروجر ومايلز كورك بـ "منحنى جاتسبي العظيم".
    "Muhteşem Gatsby"yi okumuş olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لذا صدقتها قرأت كتاب جاتسبي العظيم.
    Muhteşem Gatsby'nin mutlu sonla biteni olur. Open Subtitles وهو سَيَكُونُ المرحَ جاتسبي عظيم.
    Lisedeyke bize 'Muhteşem Gatsby'i okuttuklarını hatırlıyorum "Bu gerçekten olmuş mu?" diye öğretmenime sorduğumda "Hayır. " dedi. Open Subtitles اذكر انهم طلبوا منا في المدرسة قراءة غاتسبي العظيم فسألت المدرس، هل حصل هذا بالحقيقة؟ قال، كلا
    Ve merak ediyorum acaba içinizden biri "The Great Gatsby" den alınan bu cümlenin yapısını farkedecek mi. TED أتسائل إن كان أحدكم لاحظ كيفية تشيكل العبارات في " غاتسبي العظيم "
    Savaş sona erdiğinde Daisy bekledi ama bilinmeyen bir nedenden ötürü Gatsby geri dönemedi. Open Subtitles ...وعندما انتهت الحرب دّايزِي انتظرته لكن لسبب غير معروف غًاتسبِي لّم يّعُد
    Bahsettiğin şu Bay Gatsby. Open Subtitles حسناً, السيد (غًاتسبِي) الذى تحَدثتى عنه
    "Gatsby"den çok "Dövüş Kulübü"ne benziyormuş meğer. Open Subtitles "وتحول الى قليل من "جاتسبي" وكثير من "نادي القتال
    Ev sahibi Bay Gatsby'yi nerede bulabilirim? Yan evde oturuyorum. Open Subtitles (أتعرف أين أجد مضيفنا السيد (جاتسبي أعيش في المنزل المجاور
    İyi hikaye çıkar bundan. "Gatsby, her yıl önümüzde biraz daha gerileyen o yeşil ışığa o orgazmik geleceğe inanıyordu. Open Subtitles هذا يجعل القّصة أفضل. "جاتسبي آمن بالضوء الأخضر
    Gatsby'nin telif haklarından geçen sene ne kadar aldım biliyor musun? Open Subtitles تعرف كَم من المال قد كسبت من "جاتسبي" العام الماضي؟
    Adım Gatsby. Memnun oldum azizim. Open Subtitles اسمي "جاتسبي" سعيد لمقابلتك أيها الرياضي
    Tatlım, bu Muhteşem Gatsby'nin konusu. Open Subtitles العسل، ذلك جاتسبي العظيم.
    Anthony'nun baskısı Gatsby'nin baskısından daha trajik. Open Subtitles انثوني هو اكثر مأساويه من غاتسبي.
    Ayağa kalkıp Gatsby'nin sırtını sıvazlayasım gelmişti. Open Subtitles أردت ان اقوم واصفع غاتسبي, على مؤخرته
    "Gatsby'nin konağına kerestelik eden yitik ağaçları bir zamanlar bütün insan düşlerinin en sonuncusuna en yücesine fısıltılarla muhabbet tellallığı etmişti." Open Subtitles "إنها أشجار متلاشية الأشجار التي صنعت الطريق إلى بيت "غاتسبي" ذات مرة وشتَ بهمس
    Gatsby projen için yeni bir partnere ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاجين إلى شريك جديد في مشروع "غاتسبي"
    ve The Great Gatsby isimli kitabı görüyorsun. Open Subtitles وفي نفس الوقت ترى كتاب بعنوان "غاتسبي العظيم".
    ve biliyorum ki Gatsby yeterince para kazanamadı. Open Subtitles وأعرف أن رواية "غاتسبي" لم تجني أيّ مال.
    Yaklaşık bir ay önce orada bir partideydim. Gatsby diye birinin evinde. Open Subtitles (منذ شهر تقريباً, عند رجل يُدعى (غًاتسبِي هل تعرِفه؟
    Tüm şehir arabalara doluşup hafta sonu boyunca her hafta Gatsby'nin evine geliyordu. Open Subtitles المدينة كُلها كانت تحتَشِد فى السيارات ...وكُل العُطلات (كانوا يَقضونَها فى منزل (غًاتسبِي
    Bu karma karnaval Gatsby'nin kapısına yığılıyordu. Open Subtitles هذا المهرجان الصاخب (تَدّفَق عبر ابواب منزل (غًاتسبِي
    O ışığın devasa öneminin sonsuza dek yok olduğunu Gatsby de fark etmiştir. Open Subtitles ربما أنه خطر بخاطر "جاتسبى" أن تميز هذا الضوء الهائل قد إختفى للأبد
    Gatsby hakkındaki ödevi bence harikaydı. Open Subtitles -مقالته عن "جاسبي" كانت رائعة كما أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more