"gavin'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • غافين
        
    2009'da anne, polis raporunu doldurduğunda Gavin'in kaçırıldığına ısrarcıymış. Open Subtitles بالعودة لعام 2009 عندما قدمت الأم بلاغا للشرطة أصرت على أن غافين إختطف
    Burada Gavin'in bir kaç kez evden kaçtığı ama her zaman 24 saat içinde döndüğü yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا أن غافين هرب من المنزل عدة مرات لكن كان يعود دائما خلال 24 ساعة
    Sürücünün Gavin'in kaybolmasından sorumlu kişi olduğu olasılığından çıkamayız. Open Subtitles لا يمكننا إستبعاد إحتمال أن السائق هو الشخص المسؤول عن إختفاء غافين
    Gavin'in hiçbir suç kaydı yok iyi ve sakince giriyor, ve yemek sipariş ediyor. Open Subtitles غافين لم يكن لديه سجلات جنائية دخل بكل برود و عزم و طلب وجبة
    Genelde yalnızca çocuk ve gençlerde taciz durumunda görülür, Gavin'in yaşında olmaz. Open Subtitles بشكل إعتيادي نرى ذلك في حالات الإساءة بالأطفال و الأولاد اليافعين و ليس أحد بعمر غافين
    Şu an bulmamız gereken en önemli şey Gavin'in bu işe nerede bulaştığı. Open Subtitles أهم شيء لنكتشفه الان هو مكان حصول غافين على هذا
    Gavin'in lokantadan canlı ayrılmayı planlamadığını biliyordu. Open Subtitles كان يعلم أن غافين لم يكن يخطط لترك المطعم حيا
    Gavin'in Boston Üniversitesi'nde okuyan ikiz kızları var. Open Subtitles " غافين " لديه فتاتين توأم في كلية " بوسطن "
    Ben kafeteryaya gittiğimde telefonu bırakmıştım ve Gavin'in ismini görmüş, ve telefonu açmış. Open Subtitles للكفتريا ذهبت حين هاتفي تركت فأجابته " غافين " اسم ورأت
    - Sağ olun. Gavin'in olanlarla ne işi olsun ki? Open Subtitles لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟
    - Onlar Gavin'in de patronları. Open Subtitles رؤساء غافين , أيضا
    Tacizci Gavin, orada duruyordu. Yetişmeseydi, Gavin'in Anja'ya neler yapabileceğini ve onu kaybedeceğini gören Tom öfkeden çıldırmıştı. Open Subtitles لقد كان (غافين) مختطف، وقد أرعب (توم) بفكرة فقدان (آنيا)
    Gavin'in itibarı bilgisayar virüsleri ile ilgili doğru olmayan bir haberle mahvolacak. Open Subtitles حسناً, على الأقل ستتشوه سمعة (غافين) بقصة عن دودة لم تكن موجودة أصلاً
    Ekip şanslıydı. Lemurlar tam da Gavin'in olduğu yerin yanında besleniyordu. Open Subtitles كان الفريق محظوظاً، فحيوانات الليمور تأكل بالجوار حيث يتموقع (غافين)
    Gavin'in telefonu yoktu. Open Subtitles غافين لم يكن معه هاتف
    Bunun bir kısmı Gavin'in toplumsal adalete olan bağlılığından ama diğer kısmı ise Hooli'de çalışan insanlara olan özel bağlılığından dolayı. Open Subtitles (جزء منها لـ(غافين الالتزام بالعدالة الاجتماعية ولكن جزءاً منه هو الألتزام الشخصي (للأشخاص الذين يعملون في (هولي
    Gerekirse Gavin'in ve diğer orospu çocuklarının kafalarını yüzerim. Open Subtitles سأقوم بتشريح (غافين) إن إحتاج الأمر، و البقية من أبناء العاهرة هؤلاء.
    Sonucunda Gavin'in senden daha başarılı olduğu kesin Richard. Open Subtitles أعني، من الواضح أن (غافين) حظى بنجاح أكبر بكثير منك، (ريتشارد).
    Erkeğim, yani Gavin'in katili asla para için prensiplerinden ödün vermez. Open Subtitles رَجُلي, قاتِل (غافين)، لن يتخلى عن مبادئه مقابل المال.
    Gavin'in beni vegan beslediğini biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن (غافين) أرغمني ًأن أكون شخص نباتي تماما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more