"gayet iyi gidiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقوم بعمل جيد
        
    • تقومين بعمل جيد
        
    • لقد عملت الصواب
        
    • أنت تبلين حسناً
        
    • أنتِ تتحسنين
        
    • تبلين بلاءً حسناً
        
    Şimdi, dayanmaya çalış. Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles و الآن، إنك صامد بمكتبك كما أنك تقوم بعمل جيد
    Dayan Nick, Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles تماسك يا نيك أنت تقوم بعمل جيد
    Tamam, Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles عزيزتي ، أنتي تقومين بعمل جيد
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles إنكِ تقومين بعمل جيد
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles لقد عملت الصواب.
    Pekâlâ, Gayet iyi gidiyorsun. Derin nefes al. Open Subtitles هيا يا فتاة , أنت تبلين حسناً الان خذى نفسك
    - Gayet iyi gidiyorsun ve çok dayanıklısın. Open Subtitles أنتِ تتحسنين أنتِ قوية
    Sorun değil Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles لا بأس , أنتِ تبلين بلاءً حسناً
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles انت تقوم بعمل جيد.
    Başla, Fishlegs! Gayet iyi gidiyorsun! Open Subtitles رائع يا " فيشليجز " انت تقوم بعمل جيد
    Kate, onun yardımına ihtiyacın yok. Sen Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles (كايت) لست بحاجة لمساعدتها أنت تقومين بعمل جيد
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles لقد عملت الصواب.
    Merak etme, Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles لا تقلقي ، أنت تبلين حسناً
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles "أنت تبلين حسناً"
    - Gayet iyi gidiyorsun ve çok dayanıklısın. Open Subtitles أنتِ تتحسنين أنتِ قوية
    Sen Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more