"gayret" - Translation from Turkish to Arabic

    • جهد
        
    • الجهد
        
    • المجهود
        
    • جهداً
        
    • وبجهد
        
    • نبذل
        
    • مجهود
        
    • جهدك
        
    • خيرت
        
    • تتكبد آلاماً
        
    • أعملوا بقوة
        
    • أن أجتهد للغاية
        
    Atletin yaptığının aynısını görünürde hiç gayret sarfetmeden bir makineye nasıl yaptırabiliriz? TED كيف يمكننا جعل آلة تقوم بما يقوم به رياضي من دون بذل جهد باد؟
    Hiçbir şey sabah yürüyüşü gibi, küçük bir gayret daha fazla konuşabilmek için. Open Subtitles لا شيء مثل المشي في الصباح، تستفيد الكثير من جهد قليل
    Birisini 40 defa bıçaklamak, zaman, gayret ve kararlılık ister ve bu da geçmişinde yaşadığı bir travmayı belirtir. Open Subtitles الوقت و الجهد اللازمين لطعن شخص 40 مرة ذلك يتطلب إصرار من النوع الذي يشير لشخص تأثر بصدمة سابقة
    Bir annenin, çok sevdiği oğlunu kurtarmak için gösterdiği sıra dışı bir gayret. Open Subtitles انه الجهد الغير عادي لأم تحب ابنها وتحاول إنقاذه.
    Epey zaman ve gayret gerekti ama şimdi iyi arkadaşlarım var. Open Subtitles هذا يأخذ وقتا و بعض المجهود ، لكنى لدى الآن حلقة ظريفة من الأصدقاء
    Bazen dış görünüşün konusunda biraz daha gayret gösterebilirmişsin gibi geliyor. Open Subtitles أنه مجرد أحياناً أشعر أنك لا تعطي جهداً أكبر على مظهرك
    Kitabın ruhuna sadık kalmak için gayret gösterilmiştir. Open Subtitles "وبجهد صادق للمحافظة على روح الكتاب"
    Neyse, bence bundan sonra ikimiz de diğer kişinin sevdiği şeyleri sevmeye gayret göstermeliyiz. Open Subtitles على اى حال , الان انا افكر ان نبذل مجهوداً لكى نحب الاشياء التى يحبها الاخر
    İnsanlar beyinlerinin %10'unu kullanırlar! Biraz ekstra için gayret etmelisin! Open Subtitles يستخدم البشر 10 بالمئة فقط من إمكانيتهم عليك بلوغ القطار ببذل مجهود أكبر.
    Gerçekten bir şey olursa beni korumak için gayret göstereceğine de inanıyorum. Open Subtitles وأنا كذلك أعتقد أنك ستبذل جهدك لحمايتي إذا ما حدث أي شيء
    Hayır. gayret'le konuştum. Çok umutlu değildi. Open Subtitles .كلا. لقد تحاورت مع خيرت ولم تكن شديدة التفاؤل
    Kilise, ilerlemeden önce her türlü medikal ya da psikolojik açıklamanın ihtimal dışı olduğundan emin olmaya gayret ediyor. Open Subtitles إن الكنيسة تتكبد آلاماً عظيمة لكي تضمن... أن كل تفسير طبي أو نفسي منطقي... يمكن استبعاده قبل المضي قدماً.
    Ha gayret aslanlarım. Open Subtitles أعملوا بقوة,أيها الأسود
    Beden yapısı uzun, zarif ve muazzam bir dayanıklılık ve gayret kapasitesine sahiptir. Open Subtitles طويل القامة ورشيق ، وقادر على تحمّل الصعاب وبذل جهد كبير
    Ayrıca dobişkolar minnettar oldukları için daha çok gayret sarf ediyorlar. Open Subtitles بالإضافة إلى أن السمناء رائعون إنهم عادةً يحاولون بكلّ جهد..
    gayret göster. gayret göster Philips. Hadi. Open Subtitles هيا المزيد من الجهد المزيد من الجهد، فيليبس هيا
    İnsanlar zeplini tekrar bağlayıp, sürüklenmesini engellmek için son bir gayret gösteriyorlar. Open Subtitles لقد تم بذل بعض الجهد الاخير اليائس لتقييد المنطاد وابقاءه من الانجراف بعيدا
    Eğer gayret gösterip buraya gelirsen, ...özür dilemenden daha çok mutlu olacağını söylemişti. Open Subtitles قالت، إن بذلتَ المجهود وجئتَ إليها ستكون أكثر من سعيدة لتعتذر إليكَ.
    Benim düşüncelerimle ilgileneceğin yerde Anna'nın düşüncelerini anlamak için daha çok gayret sarf etmeliydin. Open Subtitles كان يجب عليك أن تبذل جهداً أكبر في فهم أفكار اّنا ,أكثر من أن تكون مهتماً بمعرفة أفكاري
    Kitabın ruhuna sadık kalmak için gayret gösterilmiştir. Open Subtitles "وبجهد صادق للمحافظة على روح الكتاب"
    Kolay bir şey değil. Ama çok gayret gösteriyoruz. Open Subtitles أعني، تعلمون، فليس من السهل لكن علينا أن نبذل الوقت.
    Hayır. Benim suçum. Biraz daha gayret etmeliydim. Open Subtitles لا، هراء، إنها غلطتي، كان عليَّ بذل مجهود أكبر معها.
    Yeniden yapılandırmak içi gayret... Open Subtitles " .. يجب أن أجتهد للغاية لإعادة بناء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more