Şimdi Gazap zamanıdır şimdi tahrip ve kızıl şafak zamanıdır. | Open Subtitles | الآن من أجل الغضب الآن من أجل الثأر والفجر الأحمر |
Şimdi Gazap zamanıdır şimdi tahrip ve kızıl şafak zamanıdır. | Open Subtitles | الآن من أجل الغضب الآن من أجل الثأر والفجر الأحمر |
Onun getirdiği etrafımızda dolaşan Gazap karşısında tir tir titreriz. | Open Subtitles | التي جلبها الذي نرجف لسماع إسمه و هو الغضب الأسود |
"Gazap" kelimesinin anlamını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | انك حتى لا تعلمين ماذا تعني "راث" |
Dürüst olmak gerekirse tüm gün "Gazap Kuşları"nı dört gözle bekledim. | Open Subtitles | لأكون صادقا لقد تطلعت ل "شوكة العصافير" طيلة اليوم |
Gazap üzümlerinin saklandığı bağbozumunda geziniyor | Open Subtitles | ♪يدوسون لإستخراج النبيذ♪ ♪حيث عناقيد الغضب تحتفظ♪ |
Gazap üzümleriyle dolu Bağları ezdi geçti | Open Subtitles | انه يدوس خارج محصول العنب حيث العنب من الغضب خزنت |
Gazap Tanrısı Poultra özel baskımıza hoş geldiniz, merhabalar. | Open Subtitles | ومرحبا بكم في نسختنا طبعة بولترا: إله الغضب |
Kızlar umarım Gazap Üzümleri'ni tartışıyorsunuzdur. | Open Subtitles | يا بنات افترض أنكم تناقشون عناقيد الغضب ملاحظة: عناقيد الغضب رواية كتبت بواسطة جون ستينبك في 1939 |
Gazap Kâseleri'nden kalmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد انها تعود لمسرح جريمة نزلات الغضب |
Ayrıca Gazap Kâseleri'nden aldığımız örneklerin bazılarıyla da uyuyor. | Open Subtitles | و هي تتطابق مع بعض العينات التي اخذناها من مسرح جريمة نزلات الغضب |
Madem bu Gazap Kâseleri oluyor bir yerlerden kâse falan mı çıkacak? | Open Subtitles | إن كانت هذه جامات الغضب الإلهيّ فماذا؟ هل ستظهر في وعاء في مكان ما؟ |
Neden bahsediyorsun sen? Ne var, Gazap Üzümleri'ni okuyup babanla maç seyretmekle çok mu meşgulsün? | Open Subtitles | '' لازدحام جدول أعمالك بـ '' نوبات الغضب و متابعة كرة القدم مع والدك؟ |
Antik bir Babil Tanrısı'nın ismi, Gazap ve Helâk Tanrısı. | Open Subtitles | إنه اسم لإله بابلي قديم إله الغضب والدمار |
Siz fesat düşünceliler sizi yaklaşan Gazap için kim uyardı? | Open Subtitles | هل هي سلالة من الأفاعي السامة التي حذرتكم للهرب من الغضب القادم ؟ |
Öleceksem eğer Gazap yolunda tarihe geçerek öleceğim. | Open Subtitles | إن كنت سأموت، فسأموت .موتًا مُبجلًا في طريق الغضب |
Shawn, "Gazap Üzümleri"ni anlatıyorsun ve orada yük treni geçmiyor. Ve terk ettiği Georgia değildi. | Open Subtitles | "شـون)، ذلك فيلم "جرايبس أوف راث) "ولم تكن عبارة شحن، ولم تكن "جورجيا |
Arthur Ashe'in biyografisi Tenis Nasıl Oynanır ve sıkılırsak diye Gazap Üzümleri. | Open Subtitles | (عندي السيرة الذاتية لـ(آرثر آش "و"إذا، تريد لعب التنس؟ و"ذا جريبز أوف راث" لو كانت تلك مملة |
Peki ya işin "Gazap Kuşları" açısı? | Open Subtitles | ماذا بشان زاوية "شوكة الطيور" ؟ |
Iıı, "Gazap Kuşları"* da ne? | Open Subtitles | ماهو " شوكة الطيور" ؟ |