"gazetecilerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحفيين
        
    • الصحافيين
        
    Çok sıklıkla, gazetecilerden bilgi alıyoruz ancak o bilginin nasıl verildiğini unutuyoruz. TED و غالباً، نستقبل المعلومات من الصحفيين و لكننا ننسى كيف وصلت المعلومات.
    Onu gazetecilerden de uzak tutmaya çalış. Open Subtitles حاول أبقائها بعيداً عن الصحفيين أكثر ما تقدر
    Gece yarısı mı? Ne, gazetecilerden uzak mı tutacaksın? Open Subtitles منتصف الليل، هل تُبقي الصحفيين بعيداً من خسارتك للقضية؟
    gazetecilerden daha çok avukatları var. Open Subtitles إن استعملت الأسماء الحقيقية، سيعيّنون محامين أكثر من عدد الصحافيين بحق السماء.
    gazetecilerden oluşan bir aileydik eşim, Raoul, ben. Open Subtitles كنا عائلةً من الصحافيين زوجتي، "راؤول" وأنا.
    Her şekilde, bu durumu düzeltmeli ve gazetecilerden kaçmalıyız. Open Subtitles على أية حال، يجب علينا تنظيف هذه الفوضى وذلك لتجنب الصحفيين في الوقت الراهن.
    gazetecilerden başarılı bir hayır olayı yazmalarını iste. Open Subtitles أطلبوا من الصحفيين أن يكتبوا بأنه كان حدث خيري ناجح
    ...yani genç gazetecilerden birini göndermek için heyetin gücünü kullandı. Open Subtitles لذا سأستخدم قوة بأرسال وفد من صغار الصحفيين.
    Bu durumda, gazetecilerden ipucunu alalım. TED وفي هذه الحالة فإن المرجع هو الصحفيين
    Yani, eğer bunu tsunami için düşünürseniz, elinizde yerel gazetecilerden oluşan ve devasa boyutta haber üreten ve bunun karşılığında da hikayelerini anlatmaktan başka beklentisi olmayan bir ordu var. TED و كما تعلمون أن تأملنا هذا الأمر مع كارثة التسونامي ما لديك من الأساس هو حشد غفير من الصحفيين المحليين و الذين نوعاً ما ينتجون كميات هائلة من المواد لا لسبب معين إلا أن يحكوا قصصهم
    - Aklında olsun, gazetecilerden haberi var. Open Subtitles بالمناسبة ، هي تعرف بأمر الصحفيين
    Yine o gazetecilerden biri olmalı. Open Subtitles على الأرجح إنه أحد هؤلاء الصحفيين
    Hayatımda gördüğüm en iyi gazetecilerden biridir. Open Subtitles إنه واحد من أفضل الصحفيين الذين قابلتهم
    gazetecilerden bahsediyorum! Open Subtitles أنا أتحدث عن الصحفيين
    İngiliz gazetecilerden biri bunu sizin için bıraktı. Open Subtitles {\pos(192,220)} أحد الصحفيين الانجليزيين جاء بهذا لك
    - gazetecilerden. Open Subtitles الصحفيين.
    gazetecilerden kurtulduğunuz için tebrikler. Open Subtitles أحسنتم في التخلص من الصحافيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more