"gazlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغازات
        
    • غازات
        
    • والغازات
        
    Silindir havasız bir odacıktır, havadaki tüm gazlardan yoksundur. TED الأسطوانة عبارة عن حجرة مُفرَغة، خالية من كل الغازات الموجودة في الهواء.
    Peki ya bu bulut aşındırıcı gazlardan oluşan bir küme değilse, ya bilinçli bir varlıksa? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟
    Foton, Güneş atmosferindeki ince gazlardan yükseldiğinde yolculuk neredeyse bitmiştir. Open Subtitles شارفت الرحلة العظيمة على الانتهاء بينما يغادر الفوتون مخترقاً سحب الغازات الناعمة في الفضاء الشمسي الخارجي
    Vücut içsel gazlardan şişer ve balon gibi patlar. Open Subtitles و عندما ينتفخ الجسد فإنها تنفجر من أقنية غازات داخلية
    Hidrojen ve helyum gibi basit gazlardan kendimizinki gibi bir dünya yaratamazsınız. Open Subtitles ليس بالامكان بناء عالم كعالمنا من . غازات بسيطة كالهيدروجين والهيليوم
    Bu maddede tüm düyadaki kömür, yakıt ve sıradan gazlardan daha çok enerji var. Open Subtitles هناك طاقة فى هذه الهيدرات أكثر من الموجودة فى الفحم والنفط العالمي والغازات المعروفة مُجتمعة معاً
    İlk volkanlar püskürmeye başladığında salınan gazlardan biri de buhardı. Open Subtitles ،وعندما ثارت البراكين كانت إحدى الغازات المتصاعدة هو البخار
    Var olan yüksek alevlenebilirliğe, patlama riskine sahip gazlardan biridir. Open Subtitles انها احدى النيران الحارقه واكثر الغازات المتفجرة في الوجود
    Bu sis muhtemelen Titan'ın volkanlarından püsküren gazlardan meydana geliyor. Open Subtitles هذا الضباب ربما أتى من انبعاث "الغازات من براكين "تيتان
    Elektrik parçacıklarından ve süper sıcak gazlardan oluşan bir bulut. Open Subtitles من الغازات شديدة السخونة والجسيمات الكهربية
    Bir aydan sonra biriken gazlardan şişmiş ve vücudu yarılmış. Open Subtitles بعد شهر من الإنتفاخ، يشتد ضغط الغازات وينفجر الجسد.
    Voyager gezegenle karşılaştığında, Satürn'ün de Jüpiter'le aynı gazlardan oluştuğunu gördü. Open Subtitles بينما صادف "الرحّالة" الكوكب نفسه "وجد "زحل" مكّون من الغازات مثل "المشتلرى
    İyonize olmuş gazlardan oluşuyor, yani yarısaydam bir plazma tabakasının içinden uçarsın. Open Subtitles -- . إنها تتألف من الغازات الطبيعيه التي تجعل الطيران صعباً بداخل غلاف شفاف كهذا .
    X- ray teleskopu çıplak gözle asla göremeyeceğimiz güneşin dış atmosferini, güneşin kendinden sıcak ışıldayan gazlardan oluşan bir halkayı açığa çıkarıyor. Open Subtitles وتكشف مقاريب الأشعة السينية ما لا يمكننا رؤيته أبداً بالعين المجردة، غلاف الشمس الجوي الخارجي، حلقة من غازات متأججة أسخن من الشمس بحد ذاتها.
    Polisleri biyolojik harplardan, gazlardan, patojen ve onun gibi şeylerden korumak için. Open Subtitles ضد الهجمات البيولوجية، والغازات السامة .. ومسببات الأمراض، إلخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more