"geç geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأخر
        
    • أتت متأخرة
        
    • وصلت متأخرة
        
    • كان متأخر
        
    Antrenmanlara hep geç geliyor. Şimdi bir de maça geç geldi. Open Subtitles ,يتأخر عن التمرين بشكل روتيني و الآن تأخر عن مباراة
    Bir gün geç geldi. Open Subtitles على أية حال، فقد تأخر يومًا كاملًا
    Deli gibi oldu... çünkü çekiniz geç geldi. Open Subtitles . ـ عندما تأخر الشيك الذي سترسلونه
    Yardım iki gün geç geldi. Open Subtitles الاغاثة أتت متأخرة يومان يومان
    - Kusura bakmayın, taksi geç geldi bu yüzden... Open Subtitles -آسفة ، سيارة الأجرة أتت متأخرة
    Üç saat geç geldi. Open Subtitles و وصلت متأخرة بثلاث ساعات
    Ortağınız geç geldi ve dumanlanmıştı. Evet. Open Subtitles شريكك كان متأخر, وكان منتشي.
    Sırf yemeğin geç geldi diye birinin canına kıydın. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً، لأن غداءك تأخر
    Sırf yemeğin geç geldi diye birinin canına kıydın. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً، لأن غداءك تأخر
    Şey, posta bugün diğerlerinden biraz daha geç geldi. Open Subtitles البريد تأخر عن المعتاد هذا الصباح
    Yemeğin bir kez bile masaya geç geldi mi? Open Subtitles هل تأخر عشائك ذات مرّة؟
    Özür dilerim.Tren geç geldi. Open Subtitles آسفة، القطار قد تأخر
    Benim dersime geç geldi. Open Subtitles في الحقيقة لقد تأخر
    - Özür dilerim, metro geç geldi. Open Subtitles عذرا. لقد تأخر المترو.
    - Özür dilerim. - Tren geç geldi. Open Subtitles حسناً، آنا آسف، القطار تأخر.
    Cat olay yerine geç geldi diye beni mi cezalandırıyorsun? Open Subtitles (كات)أأنت تعاقبني بسبب تأخر عن مسرح الجريمة؟
    - Otobüs geç geldi. Open Subtitles - الحافلة أتت متأخرة.
    Buraya epey geç geldi. Open Subtitles أنها وصلت متأخرة كثيراً
    Ama o gün yok olan 503 hayat adına ben Moira Queen, pişmanlığın çok geç geldi diyorum. Open Subtitles لكن نيابةً عن الـ503 حياة التي تمّ قتلها ذلك اليوم، أقول يا (مويرا كوين) ندمكِ كان متأخر جدًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more