"geç kalacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأتأخر
        
    • سوف أتأخر
        
    • سوف اتأخر عن
        
    • سأكون متأخرة
        
    • تأخرت عن
        
    • سَأكُونُ راحلَ
        
    • في وقت متأخر
        
    • لا أستطيع التأخر عن
        
    • سأتأخّر عن
        
    • سأكون متأخرا
        
    • ساتاخر
        
    • تأخرت على
        
    • اتاخر
        
    • أتأخّر
        
    • تاخرت مرة
        
    Bir saat içinde çıkmam lazım yoksa düğün provasına geç kalacağım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أغادر خلال ساعة، و سأتأخر عن تدريبات الزفاف
    Gitmeliyim artık, yoksa öğlen yemeğine geç kalacağım. Open Subtitles يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء
    - Bozmuyorum. Briç partisine geç kalacağım. - Daha iyi. Open Subtitles لست عصبية , ولكن سأتأخر على النادى جيد , لن تفقدى الكثير
    Jack, seni görmek güzeldi. geç kalacağım. Open Subtitles لقد كان اللقاء بك رائعا يا جاك لكنني سوف أتأخر
    Henüz işim bitmedi. Sanırım geç kalacağım. Open Subtitles كنت أتمنى، لكن يبدو أنني سأتأخر هنا لليل
    - Ama bilim dersi'ne geç kalacağım. - Peki, sıçana kadar bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لكني سأتأخر على العلوم لن تغادري حتى تفعلي
    Tatlım, bu gece biraz geç kalacağım. Bir fahişe geliyor da. Open Subtitles عزيزتي , سأتأخر الليلة لدي فتاة ليل ستمر عليّ
    Hey Sam, benim. Ben biraz geç kalacağım. Niçin sen başlamıyorsun? Open Subtitles سام،أنا سأتأخر قليلاً لماذا لا تبدأ أنت؟
    Yapamam. Mimarlık sınavına geç kalacağım. Open Subtitles لا أستطيع ، سأتأخر عن إمتحان نصف العام للهندسة المعمارية
    Biraz geç kalacağım. Kapanana kadar orada kalacağım. Open Subtitles حسناً , سأتأخر علي العمل قليلاً يجب أن أنتظر حتي يغلقوا
    Papaza söyle birkaç dakika geç kalacağım. Open Subtitles اخبري الوزير أنّي سأتأخر بضع دقائق فحسب.
    İşe gitmeliyim ve sen alarmı ertelemişsin. geç kalacağım. Open Subtitles علي الذهاب للعمل, وأنت لم تستيقظ على ساعة المنبه سأتأخر
    Okula geç kalacağım. Gözden geçirmem gereken milyon tane makale var. Open Subtitles سأتأخر على الجامعة، لديّ مليون مقالة جامعيّة لأراجعها.
    Gitmeliyim, kuaföre geç kalacağım. Open Subtitles يجب أن أذهب سأتأخر على الكوافيرة
    Beyler, gitmeliyim. Mahkemeye geç kalacağım. Open Subtitles يا رفاق، يجب أن أذهب سوف أتأخر على المحكمة
    - Ben geç kalacağım. - Gelip benle bir şeyler içmelisin. Open Subtitles ـ سوف أتأخر ـ عليك القدوم معي لأحتساء شراباً
    Giyinik... giyinik yatmaya geç kalacağım, annem en uygun eşi kaçırdığım için, beni bir güzel sopalayacak. Open Subtitles ..أنا سوف... أنا سوف اتأخر عن عقد قراني ووالدتي سوف تضربني
    Provaya geç kalacağım. Seni sonra ararım. Open Subtitles سأكون متأخرة عن التدريب هل أستطيع أن أعاود الاتصال بك؟
    Jerry, çabuk atı arabaya koş. Yoksa baloya geç kalacağım! Open Subtitles "جيري"، أسرع وأحضر العربة وإلا تأخرت عن الحفل الراقص!
    Şimdi hiç sırası değil, geç kalacağım. Open Subtitles الآن لَيسَ موافقةَ الوقتَ، سَأكُونُ راحلَ.
    Cümleyi tamamlayamıyorum ve seninle buluşmak için çıkmazsam geç kalacağım. Open Subtitles لا يمكنني انها الجملة وسوف أكون في وقت متأخر إذا لم أذهب لمقابلتك على الفور
    İşe geç kalacağım. Open Subtitles لا أستطيع التأخر عن العمل
    Yargıçla olan ön görüşmeme geç kalacağım. Open Subtitles سأتأخّر عن المحاكمة الأوّلية مع القاضي
    "Artık gitmeliyim, yoksa ilk dans dersime geç kalacağım." Open Subtitles علي الذهاب أو سأكون متأخرا عن أول درس رقص لي
    Okula geç kalacağım. Bıraktığın için teşekkürler. Yarın görüşürüz! Open Subtitles لانني ساتاخر عن المدرسة شكرا على ايصالي اراك غدا سو ماذا يجري؟
    Metro'ya yetişmem lazım. Okula geç kalacağım. Open Subtitles يجب أن ألحق بالمترو لقد تأخرت على المدرسة.
    Seninle uğraşıp duruyorum, dans derslerine geç kalacağım. Open Subtitles اهدرت وقتي معك الان سوف اتاخر على درس الرقص
    Eğer şimdi başlamazsak, kendi düğünüme geç kalacağım. Open Subtitles إذا لم نبدأ الآن فسوف أتأخّر عن حفل زفافي
    İşe geç kalacağım. Bayan King orada. Open Subtitles هل رايت مسز كينج لقد تاخرت مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more