"geç kalmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتأخر
        
    • تتأخر
        
    • ستتأخرين عن
        
    • يتأخرون
        
    • يتأخّر
        
    Jake hiç geç kalmaz. Kesin acil bir durum vardır. Open Subtitles جيك مستحيل أن يتأخر لا بد وأنها حالة طارئة في العمل
    Güvenilirdir, sağlamdır. Hiç geç kalmaz. Open Subtitles إنه جدير بالثقة, ويُعتمد عليه ودائما لا يتأخر عن مواعيده
    Hiçbir zaman geç kalmaz. Bir sorun var. Open Subtitles إنه لا يتأخر أبداً، ثمة أمر مريب
    Rory asla geç kalmaz. Neredeyse can sıkıcı biçimde dakiktir. Open Subtitles روري لم تتأخر مطلقا لقد كانت دائما في الوقت المناسب
    Yorum bölümüde dedim ki: "Eğer benim yerime gelirse, bu raporlar hiç geç kalmaz." Open Subtitles في أقسام التعليق .. لاحظت أنك لو حصلت على عملي هذه التقييمات لن تتأخر
    İşe geç kalmaz mısınız? Open Subtitles هل ستتأخرين عن العمل ؟
    Kahramanlar asla geç kalmaz, onbaşı. Open Subtitles الابطال لا يتأخرون ابدا، ايها العريف
    Hayır, çok geç kalmaz. Open Subtitles كلا، لن يتأخّر.
    Bu adam hiçbir şey için geç kalmaz. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لم يتأخر لأجل أي شيء.
    Kimse geç kalmaz, hazırlıksız yakalanmaz. Open Subtitles لا أحد يتأخر. لا أحد غير مستعد
    O hasta olmaz ve hiç geç kalmaz. Open Subtitles إنه لا يمرض أبدًا ولا يتأخر أبدًا
    Ben birisini öldürdüğümde hiç kimse işine geç kalmaz. Open Subtitles عندما أقتل رجل لا أحد يتأخر على عمله
    Ulusal Güvenlik Muhafızları asla geç kalmaz. Open Subtitles الحرس الوطنيّ لا يتأخر مُطلقًا.
    - Asla geç kalmaz. Open Subtitles ماذا؟ انه لا يتأخر
    Geç kaldılar. Mortimer Reyes hiçbir zaman geç kalmaz. Open Subtitles لقد تأخروا مورتيمر رايس) لا يتأخر أبداً) -
    Bella çok geç kalmaz. Ailemle beraber beyzbol oynayacagiz. Open Subtitles بيلا لن تتأخر الليلة , سنلعب البيسبول مع عائلتي
    Anlamıyorsunuz, kızım asla geç kalmaz. Open Subtitles ‫أنت لا تفهم ‫ابنتي لا تتأخر أبدا
    Geç kaldı. Brennan asla geç kalmaz. Open Subtitles لم تتأخر أبداً من قبل
    Asla geç kalmaz. Asla. Open Subtitles ‫انها لا تتأخر أبداً ‫أبداً
    İşe geç kalmaz mısınız? Open Subtitles هل ستتأخرين عن العمل ؟
    Pinkerton ajanları geç kalmaz. Open Subtitles التحريون لا يتأخرون
    Zaman Efendileri asla geç kalmaz. Open Subtitles -سادة الزمان لا يتأخرون أبداً
    Kimse geç kalmaz, asla. Open Subtitles لا أحد يتأخّر أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more