"geç saate kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • لوقت متأخر
        
    • حتى وقت متأخر
        
    • متأخراً
        
    • في وقت متأخر
        
    • إلى وقت متأخر
        
    • حتى ساعة متأخرة
        
    • متأخرا
        
    • متأخرين
        
    • لوقت متاخر
        
    • لوقتٍ متأخر
        
    • لوقتٍ متأخّر
        
    • حتّى وقت متأخّر
        
    • سأتأخر في
        
    • الوقت المتأخر
        
    • وقت متأخر جدا
        
    geç saate kadar çalışabilirdim. Sorun olmaz çünkü sevgilim şehir dışında. Open Subtitles يمكنني العمل لوقت متأخر, هذا لا يهم لأن صديقتي خارج البلدة
    Bakalım içlerinde geç saate kadar açık olan var mı. Open Subtitles حسنا، لنرى اذا كانت احداهم تبقى ابوابها مفتوحة لوقت متأخر
    Biliyor musun benim de geç saate kadar çalışmam gerekebilir. Open Subtitles نعم، صحيح، أتعلمين أنا أيضاً بالواقع قد أعمل لوقت متأخر
    Cumartesi geceleri geç saate kadar dışarıda kalabileceği mi söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل إنه يمكنني البقاء خارجاً حتى وقت متأخر أيام السبت؟
    Bu gece de geç saate kadar kalmasını istiyor, olabilir mi? Open Subtitles اسمعي، هل تعتقدين أنه سيجعله يأتي متأخراً مجدداً الليلة أم ماذا؟
    geç saate kadar çalıştım. Sabaha karşı anca yatabildim. Open Subtitles لقد عملت لوقت متأخر ليلة أمس إننى لم أنم حتى الفجر
    Eşine... seni bu geç saate kadar alıkoyduğum için beni bağışlasın diye. Open Subtitles و لأجل زوجتك ، لتسامحني لأني أبقيتك لوقت متأخر
    Adamlarını geç saate kadar mı çalıştırdın, Mike? Open Subtitles هل كنت تجعل فتيانك يعملون لوقت متأخر يا مايك؟
    Gece geç saate kadar çalışacağım. Open Subtitles أحتاج للعمل لوقت متأخر الليلة هناك دجاج بارد في الثلاجةِ.
    Ama sen de geç saate kadar çalışacağını söyledin. Open Subtitles أنتِ. ولكنكِ قلتِ أنّكِ تعملين لوقت متأخر أيضاً
    Yemeğini bitir, ev ödevini yap ve çok geç saate kadar kalma. Open Subtitles حسناً . انهي العشاء والواجب المنزلي ولا تبقي ساهرة لوقت متأخر , موافقة؟
    Çok hoşuma gider tatlım ama akşam geç saate kadar çalışmam gerekebilir. Open Subtitles أودّ ذلك، عزيزي، لكن قد أضطر إلى العمل لوقت متأخر من جديد الليلة
    Babanın arabası.geç saate kadar çalışıyordu Open Subtitles إنها سيارة والدك ، لقد كان يعمل لوقت متأخر
    Bürodan telefon ediyorsun. O, kitapla buluşman için zamanın az olduğunu biliyor. geç saate kadar çalışıyorsun. Open Subtitles أخبرها أنك تعمل في المكتب وستعرف أنه لا أمل من عودتك فستعمل حتى وقت متأخر
    geç saate kadar çalışıyordum, saat 11'de çıktım ve bu kapımın altındaydı. Open Subtitles كل ما لدي أنني كنت أعمل حتى وقت متأخر و رحلت في الحادية عشرة و النصف و كان موجوداً تحت عتبة بابي
    Bu yüzden geç saate kadar çalışacak olmamız çok kötü. Open Subtitles لهذا السبب هو سيئُ جداً كلانا يَجِبُ أَنْ نَعْملَ متأخراً.
    geç saate kadar uyudun ve oturdun, şimdi başka bir iş bulma vakti geldi. Open Subtitles لقد ينام في وقت متأخر وكنت قد جلست. الآن حان الوقت للحصول على وظيفة أخرى.
    Hayır, bazı geceler geç saate kadar çalışabilirim demiştim, her gece değil ya. Open Subtitles لا، لقد قلتُ أنني سوف أعمل إلى وقت متأخر أحيانا. ليس كل ليلة.
    Eğer Paul ararsa, ona geç saate kadar butikte çalışacağımı söyle. Open Subtitles إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر حتى ساعة متأخرة.
    geç saate kadar çalışıp eve dönüyorsun, bakıyorsun herkes ölmüş! Open Subtitles تعمل متأخرا ترجع للبيت وحين تدخل الجميع ميت
    Ama diğer herkes niye bu kadar geç saate kadar kalıyor? Open Subtitles لكن لِمَ الآخرون جميعهم يبقون هنا متأخرين جداً ؟
    Normalde kapıları kilitli tutarım, ama Aubrey geç saate kadar uyanıktı ve... Open Subtitles عادة اتاكد من ان كل الابواب مغلقة لكن اوبري ظلت لوقت متاخر
    Kötü yanı karaoke, ama geç saate kadar açık olan yakındaki tek yer eğer Tiyatro Bölgesi'ne gitmek istemiyorsan. Open Subtitles بالأسفل هنالك الكاريوكي,ولكن هنالك مكانٌ واحد قريب يفتح أبوابه لوقتٍ متأخر إلا إن أردت الذهاب لمسرح الحي.
    Bir öğrenciyle ilgileniyor ve gerçekten geç saate kadar çalışıyorlar ve bu biraz zaman alacak bu yüzden Alex benimle gelmenizi istiyor. Open Subtitles إنّه مشغولٌ مع طالب، وسيعملون حقًّا لوقتٍ متأخّر وستنقضي مُدّة، لذلك هو يريدكِ حقًّا
    Biliyorum, geç saate kadar çalışmayacağıma söz vermiştim. Open Subtitles أعلم، وعدتك أنّي لن أعمل حتّى وقت متأخّر
    Emmy ile pizza sipariş edin. geç saate kadar çalışacağım. Open Subtitles أنتِ و ايمي اطلبوا بيتزا, وانا سأتأخر في العمل
    Gerçek bir hekim olmama rağmen bu geç saate kadar çalışmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعمل في هذا الوقت المتأخر أنا في الواقع فيزيائي
    Bazen tüm gün uyurum çünkü gece geç saate kadar ayakta oluyorum. Open Subtitles وأحيانا أنام تقريبا كل يوم لأنني البقاء حتى وقت متأخر جدا في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more