"geç saatlerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت متأخر
        
    • متأخراً
        
    • في وقتٍ متأخر
        
    • لاحقاً في
        
    • لساعة متأخرة
        
    • ساعة متأخرة
        
    • بوقت متأخر
        
    • آخر الليل
        
    • وقتِ متأخر
        
    • وقت مُتأخر
        
    • في وقت متأخّر من
        
    Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. Open Subtitles بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها
    Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. Open Subtitles خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً
    Müşteri ararken aldığı cezayı ödemek için geç saatlerde çalışıyordu. TED كانت تعمل في وقت متأخر أكثر من المعتاد لتحاول دفع غرامة تلقتها للإغراء.
    Bugün geç saatlerde, küçük bir sıkıntı sonucu, tünellerden birinde basınç kaybı oldu - parktaki ana problem. Open Subtitles متأخراً اليوم بسبب إضطراب بسيط كان هناك فشل بالضغطِ في أحد الأنفاق الجاذبية الرئيسية في المتنزه
    Ama dün geç saatlerde bazı diş kayıtlarına ulaşabildim. Open Subtitles لكن البارحه متأخراً حصلت على سجل الاسنان
    Soygun dün gece geç saatlerde gerçekleşti ve çok büyük meblağda paranın çalındığı düşünülüyor. Open Subtitles حدثة السرقة في وقتٍ متأخر من الليلة الماضية . و هذا التخطيط كبير حقاً مبلغ من المال قد سُرٍق
    Bu gece geç saatlerde kim Lovejoy'a gelmek ister? Open Subtitles مَن مستعدّة لمتعة الحب لاحقاً في هذه الليلة؟
    Ben de bazen, gece geç saatlerde porno seyrederim ve ben öğretmenim. Open Subtitles اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم
    Orada yaşayan biri var mı? Çünkü dün gece geç saatlerde ışığın açık olduğunu gördüm. Open Subtitles لأنَّ البارحة في ساعة متأخرة رأيتُ ضوءاً يشعل منه
    Şimdi çıkarsan, gece geç saatlerde burada olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون تحرك الآن، يمكنك أن تكون هنا بوقت متأخر من هذه الليلة
    Bu araba önüne park edildi Stansburys evinin sabah erken, gece geç saatlerde. Open Subtitles هذه السيارة رُكِنَتْ أمام منزل آل ستانسبيرز مبكراً في الصباح, في آخر الليل
    Hizmetimdeki bir çocuk batıdaki yolda gece geç saatlerde gözcüler görmüş. Open Subtitles فتى من توظيفي رأى كشافة على الدرب الغربي فى وقتِ متأخر من الليلة الماضية
    - Bazen, gece geç saatlerde. Open Subtitles ، حسنا، في بعض الأحيان . وفي وقت متأخر من الليل
    Dün gece geç saatlerde acil yardım çağrısı aldık. Open Subtitles في وقت متأخر من الليلة الماضية أستلمنا نداء أستغاثة
    Bu gece seni arayacağım, muhtemelen geç saatlerde. Open Subtitles أصغِ، سأتصل بك الليلة، على الأرجح في وقت متأخر
    Saldırıya uğramış. Dün gece geç saatlerde. Open Subtitles لقد تم الإعتداء عليه فى وقت متأخر من الأمس
    Ne olmuş? - Bilinmiyor. Darryl dün akşam geç saatlerde Greta'yı hastaneye getirdi. Open Subtitles لا احد يعرف، احضرها داريل الى المشفى في وقت متأخر
    Her gece geç saatlerde orada bir şeyler dönerdi. Open Subtitles هناك دائماً أشياء تذهب هناك متأخراً في الليل.
    Dün gece geç saatlerde şehirdeki kumarhanelerden biri soyulmuş. Open Subtitles متأخراً في ليلة البارحة أحد كازينوهات المسافرين بجوار السجن تم سرقته
    Gece geç saatlerde, sahte Rusların bize ihanet ettiği ay ışığında pusuya düşürüp hepimizi öldürdüğü benzin istasyonunda dururuz. Open Subtitles و في وقت مُتأخر من الليل , سنتوقف في محطة للوقود حيث سيتم إعتراضنا بطريقة وهمية و سنُقتل في كمين على ضوء القمر
    Önceden bazı geceler geç saatlerde, hastanede ya da otelde bu durumun adaletsizliğinden dolayı kendimi hasta hissederdim neredeyse. Open Subtitles كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر أحياناً كأنّي مريضة في حالاتي الأكثر غبناً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more