Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. | Open Subtitles | بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها |
Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. | Open Subtitles | خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً |
Müşteri ararken aldığı cezayı ödemek için geç saatlerde çalışıyordu. | TED | كانت تعمل في وقت متأخر أكثر من المعتاد لتحاول دفع غرامة تلقتها للإغراء. |
Bugün geç saatlerde, küçük bir sıkıntı sonucu, tünellerden birinde basınç kaybı oldu - parktaki ana problem. | Open Subtitles | متأخراً اليوم بسبب إضطراب بسيط كان هناك فشل بالضغطِ في أحد الأنفاق الجاذبية الرئيسية في المتنزه |
Ama dün geç saatlerde bazı diş kayıtlarına ulaşabildim. | Open Subtitles | لكن البارحه متأخراً حصلت على سجل الاسنان |
Soygun dün gece geç saatlerde gerçekleşti ve çok büyük meblağda paranın çalındığı düşünülüyor. | Open Subtitles | حدثة السرقة في وقتٍ متأخر من الليلة الماضية . و هذا التخطيط كبير حقاً مبلغ من المال قد سُرٍق |
Bu gece geç saatlerde kim Lovejoy'a gelmek ister? | Open Subtitles | مَن مستعدّة لمتعة الحب لاحقاً في هذه الليلة؟ |
Ben de bazen, gece geç saatlerde porno seyrederim ve ben öğretmenim. | Open Subtitles | اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم |
Orada yaşayan biri var mı? Çünkü dün gece geç saatlerde ışığın açık olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لأنَّ البارحة في ساعة متأخرة رأيتُ ضوءاً يشعل منه |
Şimdi çıkarsan, gece geç saatlerde burada olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون تحرك الآن، يمكنك أن تكون هنا بوقت متأخر من هذه الليلة |
Bu araba önüne park edildi Stansburys evinin sabah erken, gece geç saatlerde. | Open Subtitles | هذه السيارة رُكِنَتْ أمام منزل آل ستانسبيرز مبكراً في الصباح, في آخر الليل |
Hizmetimdeki bir çocuk batıdaki yolda gece geç saatlerde gözcüler görmüş. | Open Subtitles | فتى من توظيفي رأى كشافة على الدرب الغربي فى وقتِ متأخر من الليلة الماضية |
- Bazen, gece geç saatlerde. | Open Subtitles | ، حسنا، في بعض الأحيان . وفي وقت متأخر من الليل |
Dün gece geç saatlerde acil yardım çağrısı aldık. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليلة الماضية أستلمنا نداء أستغاثة |
Bu gece seni arayacağım, muhtemelen geç saatlerde. | Open Subtitles | أصغِ، سأتصل بك الليلة، على الأرجح في وقت متأخر |
Saldırıya uğramış. Dün gece geç saatlerde. | Open Subtitles | لقد تم الإعتداء عليه فى وقت متأخر من الأمس |
Ne olmuş? - Bilinmiyor. Darryl dün akşam geç saatlerde Greta'yı hastaneye getirdi. | Open Subtitles | لا احد يعرف، احضرها داريل الى المشفى في وقت متأخر |
Her gece geç saatlerde orada bir şeyler dönerdi. | Open Subtitles | هناك دائماً أشياء تذهب هناك متأخراً في الليل. |
Dün gece geç saatlerde şehirdeki kumarhanelerden biri soyulmuş. | Open Subtitles | متأخراً في ليلة البارحة أحد كازينوهات المسافرين بجوار السجن تم سرقته |
Gece geç saatlerde, sahte Rusların bize ihanet ettiği ay ışığında pusuya düşürüp hepimizi öldürdüğü benzin istasyonunda dururuz. | Open Subtitles | و في وقت مُتأخر من الليل , سنتوقف في محطة للوقود حيث سيتم إعتراضنا بطريقة وهمية و سنُقتل في كمين على ضوء القمر |
Önceden bazı geceler geç saatlerde, hastanede ya da otelde bu durumun adaletsizliğinden dolayı kendimi hasta hissederdim neredeyse. | Open Subtitles | كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر أحياناً كأنّي مريضة في حالاتي الأكثر غبناً، |