"geçen aydan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشهر الماضي
        
    • الشهر الماضى
        
    İlişkisi bir yıldan fazla sürmüş ama Geçen aydan beri kötüye gitmiş. Evli. Open Subtitles ،كانت العلاقة مستمرّة لأكثر من سنة وساءت في الشهر الماضي أو نحو ذلك
    Geçen aydan beri yok efendim, ama o zaman iyiydi. Open Subtitles ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها
    Sabahtan beri de olabilir... Geçen aydan beri de... Open Subtitles قد يكون من هذا الصباح، كما قد يكون من الشهر الماضي
    Geçen aydan 4 fazla. Ama baskı sayısı bu eğilimi yansıtmıyor. Open Subtitles أعلى بمعدل 0,4 عن الشهر الماضى, ورغم هذا,فشل معدلنا فى تحقيق هذا الأتجاه
    - Bu gelen eski dostumuz Müfettiş Hearne. - Geçen aydan beri Baş Müfettiş. Open Subtitles اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى
    Geçen haftadan ya da Geçen aydan konuşmak için değil. Open Subtitles ليس فقط للتحدّث عن الأسبوع الماضي أو الشهر الماضي
    Geçen aydan beri işler pek yolunda gitmiyor. Open Subtitles الامر فقط ان الامور لم تكن تسير علي ما يرام علي مدار الشهر الماضي.
    Geçen aydan itibaren. Haftada bir değiştirin. Open Subtitles هذه كلمة المرور لبريدي في الشهر الماضي أنا أغيرها أسبوعياً
    İkisi Geçen aydan beri birbirlerine gerçekten bağlandılar. Open Subtitles كلتاهما كانا يعززان التواصل بينهما على مدار الشهر الماضي.
    Geçen aydan beri tüm kayıpları kontrol ediyoruz ama evsizler bildirilmez. Open Subtitles لقد تفحصنا كل بلاغ عن شخص مفقود من الشهر الماضي ولكن المشردين لا يتم الابلاغ عن فقدهم
    Geçen aydan beri bütün izlerini silmişler. Open Subtitles لقد اختفى كل أثر له منذ الشهر الماضي
    Geçen aydan beri bütün izlerini silmişler. Open Subtitles لقد اختفى كل أثر له منذ الشهر الماضي
    Geçen aydan bu yana... uluslararası federasyona, şampiyona yeterince para ödülü verilmediği için, şikayetlerini iletiyordu. Open Subtitles وخلال الشهر الماضي... كان يعطي نصائح للاتحاد الدولي أيضا. ليس ما يكفي من المال لـ الفائز بلقب بطولة العالم، كما يقول.
    Eviniz Geçen aydan beri gözetleniyordu. Open Subtitles منزلكِ كان تحت المراقبة طوال الشهر الماضي .
    Mühür ise Geçen aydan. Open Subtitles في نهاية السنة والختم من الشهر الماضي
    Hmm. Geçen aydan beri buralardayım. Open Subtitles أصبحتُ الشهر الماضي كذب حول هنا، أيضاً،
    Hala bana Geçen aydan borcun var. Open Subtitles لا تزال تدين لى لإيجار الشهر الماضى
    Geçen aydan beri yeni bir şey yok. Open Subtitles لا شئ جديد عن الشهر الماضى
    Stoklarım Geçen aydan bu yana daha düşük. Open Subtitles المخزون عندى يتناقص منذ الشهر الماضى !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more