Geçen cumartesi, eve kiminle gittiğini herkese söylememi istemiyorsan çık şuraya. | Open Subtitles | أخرج قبل أن أحكي للجميع مع من ذهبت للبيت السبت الماضي |
Biliyoruz... Geçen cumartesi harika oynadın. | Open Subtitles | نعلم، خضت مباراة رائعة يوم السبت الماضي. |
Geçen cumartesi bir araba bırakmıştım ve galiba içinde bir şey unutmuşum. | Open Subtitles | لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة |
Geçen cumartesi gecesi, barda kavga çıkarmış. Düşmanı çok. | Open Subtitles | ليلة السبت الماضي بقتال في الحانه كان لديه العديد من الاعداء |
"Karen'in kocası Paul Geçen cumartesi beni becerdi. | Open Subtitles | أن زوج كارين بول قام بمضاجعتى السبت الماضى |
Evet, tabii, bildiğinizi biliyorum ama ben Geçen cumartesi gelmiştim. | Open Subtitles | نعم، بالطبع، أعرف أنك تعلمين لكنني أتيت في يوم السبت الماضي |
Geçen cumartesi, softbolda dokuza onyedi sayı yaptım. | Open Subtitles | السبت الماضي ، ذهبت لتسعه إلى سبعة عشر في الكره الناعمه |
Ve Geçen cumartesi Maya diye bir kızın Bat Mitzvah'ı vardı ve babası herkes için çikolata alacaktı. | Open Subtitles | يوم السبت الماضي أقامت بنت اسمها مايا حفلة وأبوها أحضر الشوكولا لحفلتها |
Sevgili Piskopos'umuz uzun süredir cemaatine önderlik yapan kişi Geçen cumartesi ayin sırasında vefat etmiştir. | Open Subtitles | أسقفتنا الخيّر الذين قاد سربه لمدة طويله والذي مات فجأة السبت الماضي |
Geçen cumartesi konumuz, ...bir kavga olsa hangi çizgi film karakterinin kazanacağıydı. | Open Subtitles | السبت الماضي ,أمضينا الليله في نقاش حول من سيفوز في قتال بين الشخصيات الكرتونيه |
Eğer babanız hala bir bağımlı ise Geçen cumartesi gecesi Benji'nin babanıza neden ulaşmaya çalıştığını açıklayabilir misiniz? | Open Subtitles | الان , اذا كان والدك لايزال مدمن هل تعتقد بان ذلك يفسر لماذا كان يحاول الوصول الى بنجي ليل السبت الماضي ؟ |
Geçen cumartesi günü, Meclis Üyesi Moscato iç çamaşırı yokken yakalandı çünkü ben... | Open Subtitles | يوم السبت الماضي العضوة موسكاتو تم تصويرها وهي لا ترتدي ملابسداخليةلإنني.. |
Geçen cumartesi düğünümüz vardı. | Open Subtitles | لقد كنا من المفترض أن نتزوج السبت الماضي |
Geçen cumartesi Bellas Artes'de çok güzel bir gün geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت مساءً شيّقاً، السبت الماضي في بيلاس أرتيس |
Geçen cumartesi sadece 4 saatte 5 bin dolar kaldırmıştım. | Open Subtitles | لقد قمت بجلب 5 الآلاف في 4 ساعات في السبت الماضي |
Bana gösterdiğin adam Geçen cumartesi beni aldı. | Open Subtitles | حسنا,الرجل الذي أريتني صورته ذهبت معه السبت الماضي |
Geçen cumartesi için Cathy'nin davetiyesini gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا أنك تلقيت دعوة إلى حفلة كاث يوم السبت الماضي. |
Benim bunak Geçen cumartesi'nden beri ne cehennemde? | Open Subtitles | أين ذهب زوجي العجوز منذ السبت الماضي ؟ |
Geçen cumartesi sizinle ders yapmadı mı? | Open Subtitles | - كلا - الم يكن لديها حصة معكي يوم السبت الماضي ؟ |
Geçen cumartesi akşamı bu dükkanın içinde sana bir şey verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاكى شيئا بداخل هذا المتجر السبت الماضى |
- Onu Geçen cumartesi sen kendin aldın. - Susun dedim! | Open Subtitles | لقد اشتريتيها بنفسك السبت الماضى. |
Geçen cumartesi çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت في العمل , يوم الأحد . الماضي عزيزتي |