"geçen ekim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكتوبر الماضي
        
    Kolera, Haiti'de 50 yıldan sonra ilk defa geçen Ekim ayında görüldü. TED تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي.
    Hiç yenilmeyen Sugar Ray,geçen Ekim,Jake'i yenmişti. Open Subtitles شوجر راي الذي لا يهزم هزم جاك في ساحة حديقة ماديسون خلال أكتوبر الماضي
    geçen Ekim ayı içinde resmi idareler 500 kaplumbağa Open Subtitles سلطات الولاية، في أكتوبر الماضي أطلقت سراح 300 سلحفة
    - Ooh. Hiçbir Red Sox fanatiği geçen Ekim'i ve Aaron Boone'u unutmadı. Open Subtitles و لا واحد من مشجعي الجوارب الحمراء نسي أكتوبر الماضي وهارون بون
    Ekim düğünlerine bayılıyorum. geçen Ekim düğününü göstereyim Open Subtitles أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي
    Daha çok geçen Ekim'de olan bir olayla ilgileniyordu. Open Subtitles هو كان أكثر شوقاً ليعرف عن حادثة أكتوبر الماضي.
    geçen Ekim ayında yılın gazetecisi ödülünü kazandınız. Open Subtitles ربحت جائزة صحفي السنة في شهر أكتوبر الماضي
    Raymond Tusk. Patronun geçen Ekim'de onu görmeye gitti. Open Subtitles رايموند تاسك، رئيسك ذهب للقائه في أكتوبر الماضي.
    Yani, konsolosluğunda fiyaskosu geçen Ekim verilmiştir. Open Subtitles أعني الخضوع للهزيمة في مقر القنصلية في شهر أكتوبر الماضي
    geçen Ekim Star City'den ayrılmaya çok yaklaşmıştık. Open Subtitles كنا هذا بالقرب ترك سيتي ستار أكتوبر الماضي.
    Biz arkadaştık. geçen Ekim ayından beri. Open Subtitles لقد كُنّا أصدقاء، حسناً، منذ أكتوبر الماضي.
    CODIS onun, geçen Ekim şartlı tahliye edilen ve 2008'de tecavüzden mahkum edilmiş Murray Huddler adında birine ait olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول بأنها تنتمي الي " سي أو دي آي إس " اعتداء في 2008 الافراج كان في أكتوبر الماضي
    O geçen Ekim ayinda hapishaneden tahliye edildi. Open Subtitles "كان خارجًا للتوّ من السجن أكتوبر الماضي."
    Kocam geçen Ekim'de bir fırtınaya yakalandı. Open Subtitles لقد وقع في العاصفة أكتوبر الماضي
    Söylesene neden geçen Ekim ayında Lakewood'daydın. Open Subtitles أخبرني .. أخبرني لمَ كنتَ هنا في "لايك وود" في أكتوبر الماضي.
    Çalışmaya gitmemizden bir haftadan önce, Stan Kasırgası yüzünden dev bir heyelan oldu, geçen Ekim ayında geldi ve 600 insan köylerinde canlı canlı gömüldü. TED قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جداً بسبب الاعصار " ستان " في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم ..
    Daha geçen Ekim. Open Subtitles فقط في أكتوبر الماضي.
    geçen Ekim ayında. Open Subtitles أكتوبر الماضي ؟
    geçen Ekim Star City'den ayrılmaya çok yaklaşmıştık. Open Subtitles كنّا على وشك مغادرة مدينة (ستار) أكتوبر الماضي.
    Evini aradık ve geçen Ekim ayında Wise County, Virginia'dan on dönümlük boş bir arsa aldığını bulduk. Open Subtitles لقد بحثنا في منزلة ووجدنا انه اشترى قطعة أرض في شهر أكتوبر الماضي عشرة فدادين من لا شىء في بلدة (وايز)، بولاية (فيرجينيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more