"geçen haftadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسبوع الماضي
        
    • الاسبوع الماضي
        
    • الأسبوع الفائت
        
    • الإسبوع الماضي
        
    • الاسبوع الماضى
        
    • الأسبوع الأخير
        
    Geçen haftadan dört dolar da borcu var. Open Subtitles نعم، أنه يدين لنا بأربعة دولارات من الأسبوع الماضي
    Geçen haftadan biraz malzemesi kalmış olabilir. Kısa bir süre sonra evin yeniden güvenli bir yer olacak. Open Subtitles ربما ما زال لديها الأشياء من الأسبوع الماضي وبعدها ستعودين إلي قلعتك المعزولة
    Geçen haftadan sonra güvenliği sağlamak iyice zorlaştı. Open Subtitles يَأْخذُ إلى الأبد للعُبُور أمن هذه الأيامِ بعد الأسبوع الماضي.
    Söylediğine göre babası Geçen haftadan beri şirket gezisindeymiş. Sadece purolar, telefon yok. Open Subtitles تقول ان والدها في رحله للشركه طوال الاسبوع الماضي ولايوجد وسيله للأتصال به
    Geçen haftadan beri hatırlama konusunda herhangi bir değişim yaşadın mı? Open Subtitles هل طرأت أي تغيرات ؟ ! على ذاكرتكِ في الأسبوع الفائت أو ما شابه ؟
    Lafı söylene de bir bak, Geçen haftadan beri bu altı mı oldu? Open Subtitles هذا الكلام صادر من رجل تشاجر معي الإسبوع الماضي
    Fakat siz Geçen haftadan bu yana Dr. Flemming'i görmediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles ولكنك قلتى انك لم تتحدثى اليه منذ الاسبوع الماضى
    Rusty ile ilişkimiz Geçen haftadan beri çok değişti. Open Subtitles علاقتي ببريستي تغيّرت منذ الأسبوع الماضي.
    Geçen haftadan bu yana daha başka ilişkiler de değişmiş gibi. Open Subtitles يبدو أن الكثير من العلاقات تغيّرت الأسبوع الماضي.
    Geçen haftadan ya da geçen aydan konuşmak için değil. Open Subtitles ليس فقط للتحدّث عن الأسبوع الماضي أو الشهر الماضي
    Ayrıca, Geçen haftadan bana borçlusun. Open Subtitles بالإضافة , أنت تدين لي من الأسبوع الماضي.
    Pekâlâ, gitmeden önce, Geçen haftadan bir test veriyorum sizlere. Open Subtitles حسناً, قبل أن تذهبوا, أحضرت نتائج اختبار الأسبوع الماضي.
    - Evet. Bu bilet Geçen haftadan. Open Subtitles هذه التذكرة من إختبار تجريبي من الأسبوع الماضي
    Süper seksi doktor Nadia Geçen haftadan beri benimle takıIıyor. Open Subtitles ناديا، الطبيبة الجذابة أصبحت تتسكع معي منذ الأسبوع الماضي
    Dünden ucuz ama Geçen haftadan pahalı. Open Subtitles أرخص من البارحة، لكن أكثر تكلفة من الأسبوع الماضي.
    Aslında, Geçen haftadan kalan çocukların gripleri olabilir. Open Subtitles أنت تعرف، ربما كان انفلونزا للاطفال من الأسبوع الماضي.
    Geçen haftadan bu yana, bugün de, fonumuz artmakta. Open Subtitles ‫من بعد الأسبوع الماضي و من بعد اليوم أرى العنقاوات تنهض
    Geçen haftadan beri, benim için tüm günler karıştı. Open Subtitles ,حسناً, منذ الأسبوع الماضي كانت جميع الأيام مشوشة
    Hepinizin de fark ettiği gibi bu okuduklarım sizin Geçen haftadan edindiğiniz tecrübelerden bazıları. Open Subtitles كما لاحظتم هذه كأنت مقتطفات من المقالات الخاصه بكم من الاسبوع الماضي
    Bak, Geçen haftadan sonra buraya gelme cesareti yoktur, değil mi ama? Open Subtitles لن يكون لديه الشجاعة لياتي بعد الاسبوع الماضي
    Geçen haftadan beri ne değişti? Open Subtitles مالذي تغيّر منذ الأسبوع الفائت ؟
    - Geçen haftadan çok daha hızlı. Open Subtitles هو أسرع مما كان الإسبوع الماضي
    120'ye anlaşmıştık, Geçen haftadan da 50 borcum vardı. Open Subtitles الصفقه كانت ب 120 وأنا مدين لك ب 50 من الاسبوع الماضى
    Bunu da sayarsak Geçen haftadan beri 10 Gececi'yi kaybettik. Open Subtitles هذا يجعل الموتى من سائري الليل 10 في الأسبوع الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more