"geçen noel'" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد الميلاد الماضي
        
    • الكريسماس الماضي
        
    geçen Noel Brynn ve diğer birkaç kadın McConnell'lara kurabiye götürdü. Open Subtitles عيد الميلاد الماضي لوران والاخريات ذهبن لجلب الكعك من محل مكانلز
    geçen Noel'de çocukları alıp sana gelmemi ve Noel'i birlikte kutlamamızı istedin.. Open Subtitles عيد الميلاد الماضي طلبتي مني ومن الاولاد القدوم اليك لقضاءه في منزلك
    Martha da geçen Noel bu kadar geç kalmamıştı. Open Subtitles مارثا لم تكن حتى هذا الوقت المتأخر من عيد الميلاد الماضي بنصف ساعة
    - Bu kez kendini aştın. - Önemli bir şey değildi. geçen Noel çocuklara bundan yapmıştım. Open Subtitles لَيسَ قليلاً منه.عَملَت واحدة من هذا للأطفالَ في عيد الميلاد الماضي
    Bu komik çünkü geçen Noel'de bana da boşluk hediye edilmişti. Open Subtitles هذا مضحك الكريسماس الماضي حصلت على هدية المكان
    Ben, geçen Noel'de Herman Gölü'ndeki iki gencin ve 4 Temmuzda Vallejo'daki golf pistinin orada öldürülen kızın katiliyim. Open Subtitles هذا قاتل المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو
    geçen Noel'de Brynn ve diğer kadınlar McConnell'lara kurabiye getirmişler. Open Subtitles عيد الميلاد الماضي لوران والاخريات ذهبن لجلب الكعك من محل مكانلز
    geçen Noel'de bize geldiği ilk gün, ilk anda. Open Subtitles منذ اليوم الذي أتي به إلينا في عيد الميلاد الماضي, منذ اللحظة الأولى
    Son temizliği geçen Noel yapmıştım. Open Subtitles انا للتو نظفت المنزل من عيد الميلاد الماضي اذا هذا
    geçen Noel o Meryem Ana'ydı. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي لقد كان مريم العذراء
    Tatillerde falan. geçen Noel'de şu inanılmaz tatlı kurabiyelerden yapmıştı. Open Subtitles عيد الميلاد الماضي اعدت تلك الحلوى الرائعه
    Gülünce altına kaçıran teyzen var ya, geçen Noel bütün kanepeye işedi. Open Subtitles عمتك تبولت على الأريكة كلها في عيد الميلاد الماضي
    Acayip şişman. geçen Noel resmini çektiler. Open Subtitles إنها سمينة جداً، أخدوا لها صورة في عيد الميلاد الماضي
    geçen Noel'de seni neredeyse öldürüyordum. Birkaç ay önce sen hayatımı kurtardın. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي كدت أقتلك فإذا بك تنقذ حياتي منذ عدّة أشهر.
    Tahmin edin geçen Noel ne yaptım.Bir otomattan yemek yedim ve hayvanat bahçesine gittim. Open Subtitles خمني ما فعلته في عيد الميلاد الماضي تناولت طعام عشاء جاهز، وذهبت إلى حديقة الحيوانات...
    Babam geçen Noel'de hediye etti. Open Subtitles أبي أهداني اياها في عيد الميلاد الماضي.
    Babacık, geçen Noel'i unutma. Open Subtitles أبي، لا تنسى عيد الميلاد الماضي
    Kocam geçen Noel kendini öldürdü. Open Subtitles زوجي قتل نفسه في عيد الميلاد الماضي
    Bu geçen Noel'de çekildi. Open Subtitles وهذه إلتقطت في عيد الميلاد الماضي.
    Uyum sağlamaya çalışıyorlar. Onlarla geçen Noel'de karşılaştım. Open Subtitles ليتمكنوا من الاندماج لقد قابلتهم في الكريسماس الماضي
    O gömleği geçen Noel, Mavi'ye ben vermiştim. Open Subtitles تقريبًا كل صباح لقد أعطيت أزرق هذا القميص في الكريسماس الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more