Bu, Geçen salı çektiğim bir fotoğraf -- bir hafta bile olmadı -- ve yarın da bineceğiz. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
Öyle mi? Geçen salı günü öğle izni almış olmalı öyleyse. | Open Subtitles | لا بد وأنه حصل على أجازة ظهر الثلاثاء الماضي |
Geçen salı günü. Onun için evi satmak zorundayım. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي ، لهذا السبب عليّ بيع البيت |
Az önce aradım ve Geçen salı ayrıldığını söylediler. - Bu biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | قالوا إنه خرج الثلاثاء الماضي أليس ذلك غريباً؟ |
Geçen salı günü başladığınız ödevlerinize devam edin. | Open Subtitles | واصلوا العمل على واجبكم الذي بدأتموه الثلاثاء الفائت. |
Bu sabah, bu kurumdaki herkesi toplantıya çağırdım, çünkü Geçen salı gerçekleşen olay hepimizi ilgilendiriyor. | Open Subtitles | دعوتكم لها الإجتماع المفتوح في هذه المدرسة هذا الصباح بسبب الحادثة التي حصلت الثلاثاء الماضي |
Evet. Geçen salı, bu vandallığı kimin gerçekleştirdiğini görebilecek bir yerdeydiniz. Kimdi o? | Open Subtitles | اجتمعنا ليلة الثلاثاء الماضي لمعرفة الفاعلين وراء عملية الشغب التي حصلت , من كانوا؟ |
Şimdi son kez soruyorum, Geçen salı gecesi ofisimin dışında ne gördünüz? | Open Subtitles | الآن وللمرة الأخيرة ماذا رأيت مساء يوم الثلاثاء الماضي خارج مكتبي؟ |
Bu, Geçen salı, Kuğu Han'ında kayda geçmiş. | Open Subtitles | هذا ما تم تسجيله الثلاثاء الماضي في حانة البجعة |
Evet. Geçen salı gecesi Ecklund ve Swedlins'de bir bara gitmiştim, ufak bir adam vardı, içiyordu. | Open Subtitles | كنت أعمل على البار في ايلاند و سويدلينغ يوم الثلاثاء الماضي |
Bu atı Geçen salı kestim. | Open Subtitles | لقد ذبحت هذا الحصان يوم الثلاثاء الماضي. |
Ben Geçen salı işe başladım. | Open Subtitles | أنا بدأت العمل هنا منذ الثلاثاء الماضي فقط |
Geçen salı seninle eve gitmeye hazırdım. | Open Subtitles | كنت على استعداد للعودة الى ديارهم معكم يوم الثلاثاء الماضي. |
Geçen salı ne aldığına bakar mısın? | Open Subtitles | أنظر إلى ما إشترته الثلاثاء الماضي حسناً |
Geçen salı seninle eve gitmeye hazırdım. | Open Subtitles | كنت مستعد للذهاب إلى المنزل معك منذ الثلاثاء الماضي |
Geçen salı da hallolacağına söz vermiştiniz. Şuna bir mühür vurmak zor mu? | Open Subtitles | وعدتني بأن الامر سيتم الثلاثاء الماضي ألا يمكنك إمضاء هده الأوراق؟ |
Umarım trenler Geçen salı gibi değildir. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون القطارات أفضل من الثلاثاء الماضي |
Biri Ben Glaser, Geçen salı büroya geldi ve | Open Subtitles | واحد منهم، بن جلاسر، انه مسيرات إلى المكتب يوم الثلاثاء الماضي |
Geçen salı, mahkûmlardan bazıları yemeğine bir kuş koydular, sen de yedin. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي وضع المساجين عصفوراً صغيراً في طعامك، وأنت أكلته |
Sen de Geçen salı bir randevuyu bozdun. | Open Subtitles | تخلّفتِ عم المجيئ إلى الموعد الثلاثاء الفائت |
Geçen salı selam vermek için uğramıştım. | Open Subtitles | لقد أتيت للزيارة الثلاثاء الفائت لألقي التحية، |
Şu anda, Geçen salı günü Debford'da meyda gelen kanlı bir kazanın suç mahalinde bulunan bir saç örneği hakkında işinin ustası olan berberimizden tavsiye almak için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |