"geçen seferden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرة الماضية
        
    • المرة الاخيرة
        
    • من آخر مرة
        
    Çok güzel, hala Geçen seferden kalma bir hediye borcum var. Open Subtitles جيد، ما زلت مديناً له بهدية منذ المرة الماضية.
    Geçen seferden daha iyi diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أنها سارت بشكل أفضل عن المرة الماضية
    Bu sizin Geçen seferden kalan hesabınız $50,000. Open Subtitles ،هذا ما تبقى في حسابك من المرة الماضية خمسون ألف دولار
    Geçen seferden sonra, kaşların olmadan biraz korkunç görünüyordun. Open Subtitles في المرة الاخيرة كان شكلك مخيفا بدون حواجبك
    Geçen seferden sonra, kaşların olmadan biraz korkunç görünüyordun. Open Subtitles في المرة الاخيرة كان شكلك مخيفا بدون حواجبك
    Tabii, ama önce Geçen seferden kalan 12.000 Dolar borcunu öde. Open Subtitles بالطبع,لكنك لازلت مدين لي بـ12,000 دولار تقريباً من آخر مرة
    - İstemez. Geçen seferden bozukluk kalmıştı. Open Subtitles ما زال معي بعض النقود من المرة الماضية.
    Geçen seferden iki saniye geç! Open Subtitles ثانيتان أقل من المرة الماضية
    Otur, hala sana Geçen seferden kalma borcum var. Open Subtitles ـ جيد إجلس، أنا ما زلت أدينك مال من آخر مرة
    Burası çıkış yolu olmalı. Geçen seferden hatırlıyorum. Open Subtitles لابد و أن هذا طريق الخروج أنا أتذكره من آخر مرة كنت هنا
    - Bildiğin gibi paranın iki yüzü var ki lafı açılmışken Geçen seferden bana hâlâ borçlusun. Open Subtitles -حسناً، أنت تعلم هناك جانبان لكل عملة و بالحديث عن ذلك لا تزال مديناً لي من آخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more