Evet, biraz. Geçen temmuzda Amiral Huidobro'yu silah alması için ABD'ye götürdüm. | Open Subtitles | بعضهم، لقد أصطحبت الادميرال اويبدوبرو إلي أميركا لشراء سلاح في يوليو الماضي |
Geçen temmuzda bir marketin tuvaletindeyken kaybolmuş. | Open Subtitles | اختفت من دورة مياه سوبرماركت منذ يوليو الماضي |
2004'te halk içinde sarhoş olmak, Geçen temmuzda gürültü yapmaktan. | Open Subtitles | إخلال علني للنظام تحت تأثير الكحول في 2004، وإثارة الفوضى في يوليو الماضي. |
Geçen temmuzda bir günde buraya 35 havan topu atışı yapıldı. | Open Subtitles | تمّ إطلاق 35 قذيفة هاون في المنطقة الدولية خلال يوم واحد في شهر يوليو الماضي. |
Hatta Geçen temmuzda müdürlükte sağa sola mobilya fırlattığınız için aleyhinizde geçici men kararı çıkartılmış. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد قدموا ضدّك أمر زجري مؤقت لرميك الأثاث حول مقرهم في يوليو الماضي -أريد الإتصال بمحاميّ |
Geçen temmuzda bir virüs salgını olmuş. | Open Subtitles | كان هناك انتشار فيروسي شهر "يوليو" الماضي. |