Geçen yıI 12 Ocak'tan beri. | Open Subtitles | في الـ12 من كانون الثاني من العام الماضي |
Geçen yıI New Orleans'tan aldığın şeyi kullanabiliriz. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا استخدام تلك الاشياء حصلت في نيو اورليانز العام الماضي. |
Ve bu arada, Geçen yıI kuaförümIe bir iIişki yaşadım. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أقمتُ علاقة مع مصفّف شعر العام الماضي. |
Geçen yıI bisiklet alsın diye 50$ verdim. | Open Subtitles | وانا حضرت جميع مسرحيات صفه اللعينة انا اعطيته 50 دولار السنة الماضية من اجل شراء الدراجة |
Geçen yıI Willow, Giles ve ben Buffy için özlerimizi birleştirdik. | Open Subtitles | السنة الماضية ويلو وجايلز وأنا أجمعنا وجودنا مع بافي |
Geçen yıI bir kız yüzünden bileklerini kesti. | Open Subtitles | . هو قطع أرساغه السنة الماضية , بسبب فتاة |
Ya da sizin ürünlerinizle sadece Geçen yıI sakat kalan yüz bin erkek kadın ve çocuk. | Open Subtitles | أو رقم الرجال والنساء والأطفال الذين أصيبوا بعاهات بسبب منتجات السادة العام الماضي لوحده 100 ألف |
Geçen yıI Noel Baba getirdi onu. | Open Subtitles | سانتا لانها حصلت لي لعيد الميلاد العام الماضي. |
Natalie Baldwin de Geçen yıI ölmeden önce takımdaydı. | Open Subtitles | كان ناتالي بالدوين على فريق العام الماضي قبل وفاتها. |
Sadece Geçen yıI 500 milyar emlak bonosu satıIdı. | Open Subtitles | لقد كانوا 500 بليون دولار في سندات الإسكان التي بيعت العام الماضي لوحدها. |
Geçen yıI, Saint Joseph Üniversite'sinde acımasızca öldürülenlere. | Open Subtitles | من أكاديمية القديس يوسف أخذ منا العام الماضي بقسوة. |
Kendisine Geçen yıI 10 Nisan'da burada akciğer nakli yapıImış. | Open Subtitles | لقد قام بعمليّة زرع رئة هنا في العاشر من أبريل من العام الماضي |
Bundan Geçen yıI yüzlerce yaptık. | Open Subtitles | فعلنا المئات من هذه العام الماضي. |
Geçen yıI intihara teşebbüs etmişsin. | Open Subtitles | لقد حاولت الانتحار العام الماضي. |
Geçen yıI 322 günümü yolda geçirdim. | Open Subtitles | "قضيت 322 يوماً من العام الماضي مترحلاً." |
Geçen yıI Paris'te yakalanmıştı | Open Subtitles | لقد باع قنبلتين قذرتين في باريس السنة الماضية |
Annem Geçen yıI ölene kadar bizimleydi. | Open Subtitles | أمي كانت تعيش معنا حتى ماتت السنة الماضية |
Bir şey olmaz. Babam Geçen yıI kendi başıma binmeme izin vermişti. Ve yaşım dokuzdu. | Open Subtitles | لابأس، أبي سمح لي بمفردي السنة الماضية وقد كنت في الـ9 من العمر الآن أنا في الـ10 |
Geçen yıI bir af sırasında teslim oldu. | Open Subtitles | سلّم نفسه في السنة الماضية أثناء العفو |
Bu fotoğraf Geçen yıI Vietnam'daki kuş gribinden, ...ve vücudu lekelerle dolu. | Open Subtitles | هذه الصورة، هذه هي صورة لمريض إنفلونزا الطيور في "فيتنام " السنة الماضية. وجهه كان أحمر. |
- Geçen yıI | Open Subtitles | ... في السنة الماضية - شكراً لكِ , شكراً لكِ - |