Maalesef efendim. Geçen yazdan beri bu tercih mevcut değil. | Open Subtitles | لا يا سيدي، هذا الخيار غير متاح منذ الصيف الماضي |
Bu Geçen yazdan sahil boyunca yedi hafta süren yolculuğumuzdan bir fotoğraf. | TED | هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع. |
Geçen yazdan beri en büyük başarımız omega virüsünü yaratmak oldu. | Open Subtitles | إختراقنا العظيم منذ الصيف الماضي كان مستحضر طبي من نوع معين من فيروس أوميجا |
Geçen yazdan beri mavi kanatlı çalı bülbülü Westmoreland'de bir daha görülmedi. | Open Subtitles | الطائر الازرق المغرد لم يظهر هنا منذ الصيف الماضي بوستمورلاند |
Vi Yenge Geçen yazdan önce gittikleri sosyetik yerlerde bu işi yapardı. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بذلك بأسلوب راقٍ وذكى فى الأماكن التى ذهبا إليها قبل الصيف الماضى |
Geçen yazdan beri bununla mı uğraşıyorsun? | Open Subtitles | هل جربت تشغيل هذا الشئ ؟ منذ الصيف الماضي ؟ |
Evet, Geçen yazdan beri artık dombili değil. | Open Subtitles | نعم ولكنها لم تكن كذلك في الصيف الماضي |
Geçen yazdan hiçbir fotoğraf yok. | Open Subtitles | ليس هناك واحدة من الصيف الماضي. |
Geçen yazdan. | Open Subtitles | انه من الصيف الماضي. |
Geçen yazdan beri Point Blank'te muhasebecilik yapıyor. | Open Subtitles | وكانت تعمل كمحاسبة في (بوينت بلانك) منذ الصيف الماضي. |
Geçen yazdan beri, Katalina Operasyonu. | Open Subtitles | " من الصيف الماضي عملية " كاتالينا |
- Bu Geçen yazdan. | Open Subtitles | هذه من الصيف الماضي |
- Geçen yazdan beri. | Open Subtitles | -منذ الصيف الماضي |
Geçen yazdan beri biliyorum. Norman söylemişti. | Open Subtitles | أعلم منذ الصيف الماضي ـ(نورمان) أخبرني |
Harika geliyor. Geçen yazdan beri hiç açılmadık. | Open Subtitles | هيا ,لم نذهب هناك منذ الصيف الماضى. |
Chris, Geçen yazdan beri kilo almışsın. | Open Subtitles | أتعرفين (كريس) أعتقد بأن لديك نفس الوزن من الصيف الماضى |