"geçirirsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمضيت
        
    • عندما يقضي
        
    O bedenin içinde ne kadar çok zaman geçirirsen... o kadar insanlaşırsın. Open Subtitles ... كلما أمضيت وقت أكثر في هذا الجسد أنت تصبح أكثر إنسانية
    Tüm hayatını kendini tanıdıklarınla kıyaslayarak geçirirsen kendini delirtirsin. Open Subtitles .. ولكن أن أمضيت حياتك كلها تقارنين نفسك بكل ,شخص تقابلينه . سوف تقودين نفسك إلى الجنون
    Brick'le düşündük, Ethel'le vakit geçirirsen belki tekrar insan bebek sahibi olmayı düşünürsün diye. Open Subtitles بريك و أنا أعتقدنا إذا أمضيت بعض الوقت مع إيثل عندها ستعيدي النظر في الحصول على إنسان رضيع
    Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. Open Subtitles إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين
    Tüm kariyerini kafana darbe alarak geçirirsen olur. Open Subtitles عندما يقضي أحدهم مسيرته المهنيّة بالكامل في إستئصال أورام المخ
    Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. Open Subtitles إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين فستجدين سبلًا لإنتاج شيء مفيد منهم.
    Buradaki bitli seçmenimizle fazla vakit geçirirsen hizmet etmen gereken insanları küçük gördüğünü kendine itiraf etmen gerekir diye korkuyorsun. Open Subtitles أنت تخافين أنك إذا أمضيت وقتاً طويلاً مع الشعب المليء بالبراغيث يجب عليك أن تعترفي لنفسك أنه ليس لديك سوى الإزدراء للشعب هنا
    Polis ve savcılarla çarpışarak senelerini geçirirsen, elindeki bütün parayı avukatlar kapar ve eninde sonunda yine kaybedersin. Open Subtitles عندما يقضي المرء سنوات يحارب الشرطة و المدعون و القضاة محاولاً أخذ حريته مقابل شيئ لم يفعله ينفق كل ما عنده على أتعاب المحامين لكن ينتهي الأمر بالخسارة على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more