O bedenin içinde ne kadar çok zaman geçirirsen... o kadar insanlaşırsın. | Open Subtitles | ... كلما أمضيت وقت أكثر في هذا الجسد أنت تصبح أكثر إنسانية |
Tüm hayatını kendini tanıdıklarınla kıyaslayarak geçirirsen kendini delirtirsin. | Open Subtitles | .. ولكن أن أمضيت حياتك كلها تقارنين نفسك بكل ,شخص تقابلينه . سوف تقودين نفسك إلى الجنون |
Brick'le düşündük, Ethel'le vakit geçirirsen belki tekrar insan bebek sahibi olmayı düşünürsün diye. | Open Subtitles | بريك و أنا أعتقدنا إذا أمضيت بعض الوقت مع إيثل عندها ستعيدي النظر في الحصول على إنسان رضيع |
Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. | Open Subtitles | إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين |
Tüm kariyerini kafana darbe alarak geçirirsen olur. | Open Subtitles | عندما يقضي أحدهم مسيرته المهنيّة بالكامل في إستئصال أورام المخ |
Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. | Open Subtitles | إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين فستجدين سبلًا لإنتاج شيء مفيد منهم. |
Buradaki bitli seçmenimizle fazla vakit geçirirsen hizmet etmen gereken insanları küçük gördüğünü kendine itiraf etmen gerekir diye korkuyorsun. | Open Subtitles | أنت تخافين أنك إذا أمضيت وقتاً طويلاً مع الشعب المليء بالبراغيث يجب عليك أن تعترفي لنفسك أنه ليس لديك سوى الإزدراء للشعب هنا |
Polis ve savcılarla çarpışarak senelerini geçirirsen, elindeki bütün parayı avukatlar kapar ve eninde sonunda yine kaybedersin. | Open Subtitles | عندما يقضي المرء سنوات يحارب الشرطة و المدعون و القضاة محاولاً أخذ حريته مقابل شيئ لم يفعله ينفق كل ما عنده على أتعاب المحامين لكن ينتهي الأمر بالخسارة على أي حال |