"geçiriyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقضي
        
    • اقضي
        
    • لقد أمضيت
        
    • كنت احظى
        
    Evde de, okulda da kötü günler geçiriyordum. Open Subtitles كنت أقضي وقتا سيئا في البيت ووقتا سيئا في المدرسة
    Çok iyi vakit geçiriyordum, ailemle beraberdim, harika hissediyordum ta ki karşıdan bir cipin geldiğini ve içindeki bir grup beyazın fotoğraflarımı çektiğini görene kadar. Open Subtitles وكنت أقضي وقتاً جميلاً مع عائلتي وشعرت بالروعة حتى نظرت لسيارة جيت أخرى ورأيت ثلة من البيض يلتقطون صوراً لي
    Geçen yaz orada çalışırken tüm günümü iş makinelerini, çimento karıştırıcısının üzerinden atlamakla geçiriyordum. Open Subtitles كنت أقضي كل يوم أقفز برصاصات الإزفلت فوق خلطات الأسمنت
    Kelebekler gibi heyecan dolu şeyleri okurken güzel vakit geçiriyordum. Open Subtitles كنت اقضي وقتاً رائعا و انا أقرأ عن الفراشات و الاشياء المثيرة
    Kendimden uzaklaştım gibi ve her şey boka sarmadan önce harika vakit geçiriyordum. Open Subtitles اناهربتمن نفسيو.. قبل ان يتعكر الجو انا كنت اقضي وقتا ممتعا
    Günün 20 saatini iki azılı mahkum arasında geçiriyordum. Open Subtitles لقد أمضيت عشرون ساعة انظر بين زنازين معقدة
    Biliyor musun, baloda harika vakit geçiriyordum. Open Subtitles اتعرفين , لقد كنت احظى بوقت جيد فى الحفلة
    Çünkü eski kız arkadaşımla çok zaman geçiriyordum. Open Subtitles لأنّي أقضي الكثير مـن الوقت مع صديقتي السابقة
    Daha önce söylemeliydim ama güzel vakit geçiriyordum. Open Subtitles كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً
    Bunun yerine vaktimi alışveriş merkezinde geçiriyordum. Open Subtitles بدلاً من ذلك، كنت أقضي بعض الوقت بالمركز التجاري.
    Sekizde çoktan Bernstein'larla daha fazla zaman geçiriyordum. Open Subtitles " بعمر الثامنة بدأت أقضي وقت أكثر في " بيرنستين
    İş elbiselerimi giyinip, bir sersem gibi bir sinemaya gidip günü geçiriyordum patlamış mısır yiyor, düşünüyordum. Open Subtitles ثم كنت أرتدي ملابسي للعمل كل يوم ...مثل المعتوه , و أنا كنت أذهب الى السينما... ..و أقضي اليوم فقط هناك
    Londra'da kötü zaman geçiriyordum. Open Subtitles لقد كنت أقضي وقتا عصيبا في لندن
    Mağaralarda vakit geçiriyordum. Open Subtitles كنت أقضي المزيد من الوقت في الكهوف فحسب
    Özür dilerim. Zamanımı Tanrı'yla konuşarak geçiriyordum. Open Subtitles أنا آسف كنت أقضي وقتي اتحدث فيها للرب
    Ailemle biraz vakit geçiriyordum ayrıca... Open Subtitles كنتُ فقط أقضي بعض الوقت مع العائلة هنا و...
    Güzel vakit geçiriyordum. Open Subtitles لقد كنت أقضي وقتا ممتعا للغاية.
    Evet, kardeşinle güzel vakit geçiriyordum da. Open Subtitles أجل، أنا أقضي بعض الوقت الممتع مع أختك
    İyiyim. Sadece...ailemle vakit geçiriyordum. Open Subtitles بخير , اقضي بعض الوقت مع عائلتي
    İyi vakit geçiriyordum! Open Subtitles كنت اقضي وقتا ممتعا
    Boş zamanımın çoğunu burada, evimde geçiriyordum. Open Subtitles لقد أمضيت معظم و قت فراغي هنا على جزيرتي
    Aslında bugün çok güzel bir gün geçiriyordum. Open Subtitles أتعلم لقد كنت احظى بيوم جيد للغايه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more