"geçirmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمضي
        
    • عليك قضاء
        
    • أن تقضى
        
    • أن تقضي
        
    Eğer evliliğini düzeltmek istiyorsan onunla güzel vakit geçirmelisin. Open Subtitles اسمع، أنت تريد إصلاح الوضع عليك أن تمضي معها أوقاتا جيدة
    Bu yüzden onunla zaman geçirmelisin. Open Subtitles لهذا يجب أن تمضي بعض الوقت معها
    Belki de onunla daha fazla baş başa zaman geçirmelisin. Open Subtitles ربما يريدك ان تمضي وقت اكثر معه..
    Eğer istediklerini düşünüyorsan belki de kendi kendine biraz zaman geçirmelisin. Open Subtitles ولو فكرت إنهم يفعلون ربما عليك قضاء بعض الوقت بمفردك
    Sadece bu kızla biraz zaman geçirmelisin. Onu tanımalısın. Open Subtitles يجب فقط أن تقضى بعض الوقت معها تتعرفى عليها
    Çocuklarımızla daha çok zaman geçirmelisin, Peter. Open Subtitles يجب عليك أن تقضي بعض الوقت مع أطفالنا ..
    Babanla birlikte zaman geçirmelisin. Open Subtitles يجب ان تمضي بعض الوقت مع والدك
    Jay, geri dönüp ailenle vakit geçirmelisin. Open Subtitles جاي,يذهب ان تذهب و تمضي الوقت مع عائلتك
    - Onunla daha çok vakit geçirmelisin. Open Subtitles -عليك أن تمضي معها بعض الوقت
    Belki de zamanının çoğunu oturarak harcamak yerine İngilizce öğrenerek geçirmelisin. Open Subtitles ربما يجب عليك قضاء المزيد من الوقت تعلم اللغة الإنجليزية والجلوس وقتا أقل على ظهرك.
    Belki de "eski kankanla" daha çok vakit geçirmelisin. Open Subtitles ربما عليك قضاء وقت أكثر مع صديقك المقرّب القديم
    Gerçekten bir süreliğine ortaklarla biraz vakit geçirmelisin. Open Subtitles عفوا يجب عليك قضاء بعض الوقت مع المساهمين لفترة
    O solaryumda daha çok vakit geçirmelisin. Open Subtitles أنت تحتاج أن تقضى بعض الوقت فى صالون التسمير
    Onunla biraz zaman geçirmelisin. Open Subtitles . أنتى يجب أن تقضى بعض الوقت معه
    Gwen'le biraz zaman geçirmelisin. Open Subtitles يجب أن تقضى بعض الوقت (مع(جوين
    Her saniyeni o adamla birlikte geçirmelisin. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تقضي كل ثانية ممكنة مع ذلك الرجل
    Diğer taraftan annenle de zaman geçirmelisin. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك يجب أن تقضي الوقت مع والدتك.
    Ama sanırım geceyi bende geçirmelisin. Open Subtitles و لكنني أظن أنه ينبغي عليك أن تقضي الليلة في شقتي حتى يمكنني الإعتناء بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more