"geçirmeliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقضي
        
    • اقضي
        
    Bu yüzden onlarla zaman geçirmeliyim, bu sebeple her gün yemekhaneyi idare ederim. TED لذلك يجب أن أقضي وقتا معهم، فقمت بالإشراف اليومي في المطعم المدرسي .
    Belki de doğru kız olup olmadığında emin olmak için onunla bir iki gün geçirmeliyim. Open Subtitles فقط أقول ربما علي أخذها لنزهة أقضي معها يوماَ أو يومين أتأكد أنها الفتاة الصحيحة
    Hayatımın geri kalanını onunla geçirmeliyim. Open Subtitles هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها
    Anlaşılan hapiste daha fazla zaman geçirmeliyim. Open Subtitles يبدو أنني يجب أن اقضي المزيد من الوقت في السجن.
    Henüz zamanımın yarısını Silâhşörler'in itaatsizliğiyle uğraşarak geçirmeliyim. Open Subtitles مع ذلك يجب أن اقضي نصف وقتي في التعامل مع مشاكل الانضباط لدى الفرسان
    En iyi çalışanlarımızla daha fazla vakit geçirmeliyim. Open Subtitles يجب علي ان أقضي بعض الوقت مع موظفينا الممتازين
    Annesi de dâhil herkesten önce yeğenimle iyi bir zaman geçirmeliyim. Open Subtitles أقضي كثير من الوقت مع ابنة أختي قبل الجميع بمن فيهم أمها
    Ve haftasonumu onun üzerinde çalışarak geçirmeliyim. Open Subtitles وعليّ أن أقضي نهاية الأسبوع أعمل عليه تاريخ ؟
    Kızım yarın buraya geliyor dolayısıyla onunla biraz zaman geçirmeliyim. Open Subtitles ، ابنتي قادمة للمدينة غداً أريد أن أقضي بعض الوقت معها
    Sanırım onunla daha fazla vakit geçirmeliyim neyin ne olduğunu anlamak için, çünkü ayrılacaklar. Open Subtitles .. أعتقد بأنه يجب أن أقضي بعض الوقت معها ... حتي يمكنني إكتشاف ما يحدث لها , لأن .. هم سينفصلون
    Geceyi sizde geçirmeliyim. Biri peşimde. Bir adam beni takip ediyor. Open Subtitles دعني أقضي الليلة هنا شخص ما يلاحقني، أقسم!
    Sanırım onunla daha çok vakit geçirmeliyim. Open Subtitles ربما يجب أن أقضي وقتاً أطول معه
    Çocuklarımla daha çok zaman geçirmeliyim. Open Subtitles أريد أن أقضي وقتاً أطول مع أطفالي
    Babamla mümkün olduğunca fazla vakit mi geçirmeliyim? Open Subtitles أقضي أكبر وقت يمكنني قضائه مع والدي؟
    Olabildiğince onunla zaman geçirmeliyim yoksa beni unutacak. Open Subtitles علي ان اقضي معه كل لحظه ممكنه او سوف ينساني
    Yani Şükran Günü'nü seninle ve büyükannemle geçirmeliyim. Open Subtitles لذا علي أن اقضي عيد الشكر معك ومع جدتي
    Onlarla vakit geçirmeliyim. Open Subtitles يجب ان اقضي وقت معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more