Çocuklarımızın bir babanın varlığını hissetmeleri için onlarla daha fazla zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقضي معهم وقتا أطول لأن على الأولاد الشعور بوجود الأب |
Birlikte daha çok vakit geçirmeliyiz. Böylece birbirimizi daha iyi anlarız. | Open Subtitles | , يجب أن نقضي وقت أكثر سوياً . لكي نفهم بعضنا البعض أكثر |
Biz sadece biraz kaliteli zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | نحن نحتاج فقط أن نقضي بعض الوقت الجيد سويآ. |
Hem bu aşamada hem kuşatma sırasında Konstantiniyye'ye yapılabilecek yardımları engellemek için boğazın kontrolünü bir an evvel ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نسيطر على هذا المضيق... المترجم: يقصد مضيق البوسفور. |
Tek başına yaşadığın için kafan biraz karışık olabilir ve işte tam bu yüzden beraber zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما أنت مرتبك لأنك تمر بها وحدك و لهذا علينا ان نقضي هذا الوقت معاً |
- Sanırım Buy More'da daha fazla zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحتاج أن نقضي المزيد من الوقت في الباى مور |
Ama gerçekten zamanımız varken birlikte vakit geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقضي الوقت سويًا طالما مازلت أمامنا الفرصة |
Yani yaptığımız şeyde daha iyi olmak istiyorsak belki başka şeyler yaparak da biraz vakit geçirmeliyiz, uğraştığımız iki alan, göz doktorluğu ve sanat tarihi gibi iki tamamen farklı alan olsa bile. | TED | لذا إذا أردنا إتقان ما نقوم به، ربما يجب علينا أن نقضي بعض الوقت في القيام بشيء آخر، حتى لو بدا المجالان مختلفين تمامًا مثل طب العيون وتاريخ الفن. |
Belki birlikte birkaç dakika geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب أن نقضي بعض الوقت معاً |
"Tanrım, çocuklarla daha çok vakit geçirmeliyiz." Böyle bir şey çok komik. | Open Subtitles | "إلهي، يجب أن نقضي وقتاً أطول مع الأبناء" أو شيء من هذا القبيل. ظريف جداً. |
Birlikte daha çok vakit geçirmeliyiz. | Open Subtitles | . نحن يجب أن نقضي وقت أكثر سوياً |
Dinle, düşünüyordum da beraber daha fazla vakit geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ...اسمعي، لقد كنت أفكر يجب علينا أن نقضي وقت أكثر معاً |
Birlikte vakit geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نقضي أنا وأنت بعض الوقت سويًا |
Birlikte daha çok zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقضي الوقت معاً أكثر. |
- Birlikte biraz zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نقضي بعض الوقت معا |
Hem bu aşamada hem kuşatma sırasında Konstantiniyye'ye yapılabilecek yardımları engellemek için boğazın kontrolünü bir an evvel ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نسيطر على هذا المضيق... المترجم: يقصد مضيق البوسفور. |
Bu süre boyunca olabildiğince... birlikte zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا ان نقضي اكبر قدر ممكن من الوقت معاً |