Biz de iki yıl önce balayımızda burada iyi zaman geçirmiştik. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Çocukluğumuzu oyunlar oynayarak geçirmiştik, acaba bunlar büyüyünce oynayacağımız oyunların alıştırması mıydı? | Open Subtitles | قضينا طفولة لدينا اللعب. كانوا جميعا الاشعال فقط للمباريات لعبنا مثل البالغين؟ |
Çünkü geçen şükran gününü beraber geçirmiştik. Evet, tabii ki. | Open Subtitles | لاننا قضينا عيد الشكر الاخـير معاً نعم , بلا شك |
- Yıldönümümüzü orada geçirmiştik. - Tek yaptığın televizyon izlemekti! | Open Subtitles | لقد أمضينا عيد زواجنا هناك كل الذي فعلته أنت مشاهدة التلفاز |
Evet, ama sonrasında çok güzel vakit geçirmiştik. | Open Subtitles | شعرت بهذا ايضا لكن بعدها حظينا بوقت رائع |
Gerçekten güzel vakit geçirmiştik, değil mi? | Open Subtitles | لقد قضينا أوقاتًا ممتعة معًا, أليس كذلك؟ |
- Ehhh. Tüm hafta sonunu eklem uzmanı aramakla geçirmiştik? | Open Subtitles | لقد قضينا عطلة نهاية الأسبوع ونحن نبحث عن أخصائي مفاصل .. |
Muhtemelen sizin yaşlı adamdan da duyduğunuz gibi, o ve ben tıp okulunda oldukça çılgın zamanlar geçirmiştik. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنك سمعت من والدك أنا وهو قضينا أوقاتاً جميلة في جامعة الطب |
Muhtemelen sizin yaşlı adamdan da duyduğunuz gibi, o ve ben tıp okulunda oldukça çılgın zamanlar geçirmiştik. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنك سمعت من والدك أنا وهو قضينا أوقاتاً جميلة في جامعة الطب |
Yaklaşık bir yıl önce, onunla birlikte nehirde bir gün geçirmiştik. | Open Subtitles | منذ حوالى عام, قضينا انا و هو يوم عند النهر |
Ama Paris'te iyi zaman geçirmiştik, değil mi? | Open Subtitles | لكننا قضينا وقتاً رائعاً، اليس كذلك؟ في باريس |
Bakın, bu da Su Dünyası'ndayken. Harika vakit geçirmiştik. | Open Subtitles | وهذا نحن في عالم البحار، قضينا وقتاً ممتعاً حينها |
Çünkü senin sarhoş olduğun gece çok güzel vakit geçirmiştik ve beni öpmüştün. | Open Subtitles | لا نني اعتقدت اننا قضينا وقت رائع في تلك الليله حينما كنت ثمله وقبلتيني |
Aktarmalı uçağımızı kaçırınca tüm günümüzü Dallas'ta geçirmiştik. | Open Subtitles | تأخرنا على رحلتنا و قضينا يوماً كاملاً في دالاس |
bu kadar kötü sona rağmen iyi zaman geçirmiştik o çok şaşırtıcıydı | Open Subtitles | أتعلمون, بقدر ما أنتهت الأفعال السيئه لقد قضينا وقتاً ممتعاً معاً لقد كانت انسانه لايمكن التبؤ بها |
Günü ve geceyi birlikte geçirmiştik ve bu şimdi gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | قضينا الليل والنهار معاً وهذا لن يحدث الآن |
Eğer doğru hatırlıyorsam tüm tatilimizi çıplak bir şekilde geçirmiştik. | Open Subtitles | إن لم تخنّي الذاكرة، أمضينا بقية الإجازة على طبيعتنا. |
Beraber harika zaman geçirmiştik değil mi? | Open Subtitles | لقد أمضينا أوقاتاً رائعة معاً , أليس كذلك ؟ |
Tüm geceyi banyoda ateş erek geçirmiştik. | Open Subtitles | أمضينا الليلة بأكملها نشرب جرعات الخمر بالحمام |
Ama çok harika bir gece geçirmiştik ve daha çok geçireceğiz çünkü özgürüz. | Open Subtitles | ولكنّنا حظينا بليلة ممتعة وسنحظي بالمزيد لأنّنا أحرار |
Geçen sefer, Radha ile gelişinizde, ne güzel vakit geçirmiştik. | Open Subtitles | اخر مرة عندما اتيتي مع رادها مااجمل الوقت الذي قضيناه |
Hepimiz yaşlıydık ve... hayatımızın tamamını beraber geçirmiştik. | Open Subtitles | كنّا جميعاً مسنون جداً وأمضينا حياتنا كلّها معاً |