Niye birlikte biraz zaman geçirmiyoruz ve bakalım ne kadar ileri gideceğiz? | Open Subtitles | لمّ لا نقضي المزيد من الوقت معاً ونرى إلى أين يقودنا ذلك؟ |
Bu gece eve tıkılıp, pizza ısmarlayıp TV karşısında vakit geçirmiyoruz? | Open Subtitles | حسنا. ما رأيك هل نقضي الليلة ونطلب البيتزا وحسب |
Birlikte zaman geçirmiyoruz, mütemadiyen tartışıyoruz ve artık hiç seks yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقضي بعض الوقت معاً، نتجادل باستمرار، ولم نعد نقيم علاقة حميميّة بعد الآن. |
- Neden biraz beraber vakit geçirmiyoruz? | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا ممكن نقضي بعض الوقت معا |
- AyrıImadık. Sadece yeni yıIı beraber geçirmiyoruz. | Open Subtitles | كل الامر إننا لن نقضى ليلة رأس السنة سويا. |
Burada yalnız başımıza neden biraz daha zaman geçirmiyoruz? | Open Subtitles | لم لا نقضي هذا الوقت هنا معاً، بمفردنا؟ |
Niçin akşamımızı, keyifli insanlar gibi geçirmiyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نقضي الليلة كأناس لُطفاء ؟ |
Peki. Kendi başımıza neden vakit geçirmiyoruz? | Open Subtitles | اذن, لماذا لا نقضي اوقاتنا لوحدنا |
Birlikte fazla vakit geçirmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقضي الكثير من الوقت معاً |
Neden sadece birlikte birkaç gün geçirmiyoruz ve aramızda gerçekten bir şey var mı diye bakmıyoruz dedik. | Open Subtitles | ... لمَ لا نقوم بـ ،لمَ لا نقضي بضعة أيام سوياً وحسب ونرى، إن كان هناك عيباً في ذلك |
Birlikte yeteri kadar vakit geçirmiyoruz. | Open Subtitles | لا نقضي وقتاً كافياً معاً |
Hey, neden geceyi birlikte geçirmiyoruz? | Open Subtitles | مهلاً,لمَ لا نقضي الليلة؟ |
Ayrıldığımız için birlikte pek fazla vakit geçirmiyoruz. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} إننا لا نقضي الكثير من الوقت سويًا منذ أن أنفصلنا |
Biz onunla beraber vakit geçirmiyoruz. | Open Subtitles | لا نقضي بعض الوقت معاً. |
Hayır, Max. Biz hiç güzel zaman geçirmiyoruz. | Open Subtitles | كلاّ يا (ماكس)، تحن اللواتي لا نقضي وقتاً ممتعاً. |
Hayır, birlikte hiç zaman geçirmiyoruz. | Open Subtitles | لا، نحن لا نقضي أي وقتٍ معاً |
Her geceyi beraber geçirmiyoruz. | Open Subtitles | -نحن لا نقضي كل ليلة معاً |
O halde, neden yeni yerlerde biraz zaman geçirmiyoruz. | Open Subtitles | حسن, اذا علينا جميعا ان نقضى بعض الوقت في فرعي الجديد |
Birlikte yeterince vakit geçirmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقضى ما يكفي من الوقت سويةً |