"geçiti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ممر
        
    • بوّابات
        
    Haydutlar Şahin Geçiti'nde altını almak için saldıracaklar. Bunu nasıl öğrendin? Open Subtitles اللصوص سيهاجمون حمولة الذهب في ممر فالكو.
    Dostum, Çakal Geçiti'nin ardından üç günlük sürüş sonrasında, bir başka mezarlık var. Open Subtitles صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى.
    Mil Geçiti'ndeyiz. Omurgada başka hiçbir yerde çelik daha ince değildir. Open Subtitles نحن فى ممر الدواسر و الفولاذ هنا أقل سماكة من أى مكان
    Demek istediğiniz: "Kısa adam Geçiti"mi? Neden? Open Subtitles هل قصدتي " بوّابات الرجل القصير " ؟
    "Kısa adam Geçiti" Open Subtitles "بوّابات الرجل القصير"
    Fakat bir efsaneye göre Müthiş Han'ın bile üstesinden gelemediği bir engel vardı: Han'ın ordularının bölgelerini işgal etmekten engellemek için dağ Geçiti boyunca yerliler tarafından yetiştirilen yüksek bir buzdan duvar. TED لكن، وفقًا للأسطورة كان أمام الخان العظيم عائقٌ واحد لم يمكنه قهره: جدارٌ هائل الحجم من الجليد، بناه السُكان المحليون عبرَ ممر جبليٍ بهدف منعِ جيوش الخان من غزوِ مناطقهم.
    Diğer konaklama yerimiz, Çakal Geçiti. Open Subtitles محطة توقفنا القادمة, ممر الذئاب.
    Bu Rüya Geçiti'nden bir tek çıkış var o da sensin! Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من ممر الأحلام هذا أنتِ!
    Buraya Thermopylae'in ara Geçiti deniyor. Open Subtitles -هذا ما يدعى ببوابة ممر ثيرموبلى الوسطى
    "şehir merkezi Geçiti"ne karşılık geliyor. Open Subtitles تشير إلى ممر بوسط المدينة
    Tunus'taki Kasserine Geçiti'nde yaptığı ani saldırı sonucunda Rommel, Amerikan ordusuna savaştaki en ağır yenilgilerinden birini yaşatıyordu. Open Subtitles فى هجوماً مباغت عبر ..(ممر (كاسارين) بـ (تونس ألحق (روميل) بالجيش الأمريكى واحده... مـن اسـوء هزائـمـه فـى الحـرب بـأكملهـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more