"geçiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأنك
        
    • تمرين
        
    • تعبرين
        
    • لابد بأنك
        
    • أنت تخدعني
        
    • تمزح
        
    • تمازحنى
        
    • تضحك علي
        
    • تُمازحني
        
    Dalga geçiyorsun. Hepsi bu mu? Open Subtitles لا بد وأنك تمازحينني، هذا كل ما لدينا؟
    - Dalga geçiyorsun herhalde. Open Subtitles لابدّ وأنك تمازحني.
    Yanımdan hızla geçiyorsun ve her seferinde büyük haz duyuyorum. Open Subtitles أنت تمرين بالقرب مني وفي كل مرة، أنا أشعر بالسعادة
    Şu an her genç kadın için zorlayıcı bir süreçten geçiyorsun ve buna çare olarak uyuşturucu kullanma isteğin son derece doğal ama bilmeni istiyorum ki; sadece kuzenim değilsin, arkadaşımsın da. Open Subtitles ما تمرين به هو حقاً امر شاق بالنسبة لفتاة شابة ومن المفهوم تماماً انك تريدين ان تهربي من ذلك عبر تعاطي المخدرات
    Sabah akşam buradan geçiyorsun. Open Subtitles أنتِ تعبرين الطريق، صباحًا ومساءًا.
    -Dalga geçiyorsun. Open Subtitles لا بدّ وأنك تمزحين
    -Conway Kliniği. -Dalga geçiyorsun. -Problem ne? Open Subtitles عيادة (كونوي)، لا بد وأنك تمزحين، ما الخطب ؟
    Matheson, dalga geçiyorsun galiba. Daha ne söyleyeyim? Open Subtitles ماثيسون) ، لابد وأنك تمزح معي) أعني ، ماذا تريد أكثر من هذا؟
    Dalga mı geçiyorsun lan? Open Subtitles لابد وأنك تمزحين.
    Dalga geçiyorsun. Dalga geçmiyorum. Open Subtitles لابد وأنك تمزح - أنا لا أمزح -
    Dalga geçiyorsun herhalde. Open Subtitles لابدّ وأنك تمازحينني
    Ayrıca biliyorum ki çok şey değişti ve sen de zor bir dönemden geçiyorsun ama bence sadece şunu bilmelisin ki çok güzel, harika bir insansın ve çok ama çok yeteneklisin. Open Subtitles وأعلم أن الكثير قد تغيّر.. وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي
    berbat zamandan geçiyorsun herşeyin anlamsızlaştığı, ama bu Elias'ın onca insanı öldürdüğü gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles أعتقد أنك تمرين بشيء قاسي شيء غير منطقي على الإطلاق ولكن هذا لا يغير حقيقة
    Sen de benim geçtiğim yollardan geçiyorsun? Open Subtitles أنتِ تمرين بنفس الشيء الذي مررت به
    Sahte pasaportlarla sınırları geçiyorsun. Open Subtitles تعبرين الحدود بجوازات سفر مزيفة
    Sahte pasaportlarla sınırları geçiyorsun. Open Subtitles تعبرين الحدود بجوازات سفر مزيفة
    Sen dostum, karanlık tarafa geçiyorsun. Open Subtitles إنك تعبرين الجانب المظلم
    - Dalga mı geçiyorsun? - Bu nasıl benimkinden daha iyi olur? Open Subtitles لابد بأنك تمزح - كيف تكون هذه اللوحة أفضل من لوحتي ؟
    Dalga geçiyorsun. Geçen sene onunla ilgili bir rapor hazırlamıştım. Open Subtitles أنت تخدعني لقد كتبت عنه قبل سنة
    Dalga mı geçiyorsun? Futbol gibi vahşi bir sporu izlemem. Open Subtitles أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم
    Benimle dalga mı geçiyorsun, ortak. Bugün çalışmıyoruz. Open Subtitles من المؤكد أنك تمازحنى يا رفيقى نحن لن نعمل اليوم
    Benimle taşak mı geçiyorsun? Open Subtitles هل تضحك علي
    Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles هل تُمازحني ؟ لماذا قد تفعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more