12 yıl geçmesine rağmen iskelet bozulmamış. | Open Subtitles | حتى بعد 12 سنة، هيكلها العظمي كان لا يزال سليم |
Ama on gün geçmesine rağmen, davranışları hâlâ tahmin edilemiyordu. | Open Subtitles | لكن حتى بعد مرور 10 أيام، ما تزال سلوكياتهم يصعب تنبؤها |
5 yıl geçmesine rağmen hâlâ değişmedin mi? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن لا تتغير حتى بعد مرور 5 سنوات ؟ |
Bu kadar yıl geçmesine rağmen ona hâlâ aşıksınız. | Open Subtitles | مازلت واقعاً بغرامها . حتّى بعد مرور كلِّ هذه السنوات |
Bu kadar yıl geçmesine rağmen ona hâlâ aşıksınız. | Open Subtitles | مازلت واقعاً بغرامها . حتّى بعد مرور كلِّ هذه السنوات |
Saatler geçmesine rağmen başkan sessizliğini koruyor ve bunun ne anlama geldiğini düşünmeye itiyor bizi. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك كان قبل عدة ساعات الآن، والقيادة انخفض منذ صامتا، ترك لنا أن نتساءل ما قد يعني. |
Bu kadar zaman geçmesine rağmen eminim seninle ilgili hâlâ bilmediğim şeyler vardır. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك أشياء أنا ما زلنا لا نعرف عنك حتى بعد كل هذا الوقت. |
Katrina Kasırgası'nın üzerinden haftalar geçmesine rağmen şehrin pek çok mahallesi harap halde ve etrafta insan kalıntıları var. | Open Subtitles | حتى بعد كل تلك الشهور من تخريب اعصار كاترينا لمدينة نيو أورلينز مازال يعثر على البقايا البشرية في الأحياء المدمرة حول المدينة |
Bunca yıl geçmesine rağmen, bazen uyandığında, sana eziyet edenlerden intikam almanın yollarını düşünüyorsun. | Open Subtitles | بالطبع تنمروا عليك . حتى بعد مرور كل هذه السنوات فإنكَ تستيقظ ببعض المرّات و تفكر بكل الطرق كي تشفي غليلكَ وتنتقم من الأشخاص الذين ضايقوك |
Aynen öyle, üzerinden iki yıl geçmesine rağmen hala kalbim heyecanla çarpıyor. | Open Subtitles | قلبي مازال يرفرف حتى بعد مرور سنتين |
"Sevgili Zibby, o kadar ay geçmesine rağmen hala posta kutumun önünde oturarak senden bir mektup bekliyorum. | Open Subtitles | عزيزتي زيبي . حتى بعد كل هذه الشهور لازلت نصف متوقع رسالة منك . |
Bunca yıl geçmesine rağmen orta yaşlı birisi sokakta hala bana "El Jafe!" diyor. | Open Subtitles | حتى بعد هذه السنوات لا يمضي يوم لا يرغب برؤيتي رجل في منتصف العمل " ويصرخ بكلمة " إل خافي |
Bunca yıl geçmesine rağmen seni tanıdım. | Open Subtitles | لقد عرفتك حتى بعد كل هذه السنوات |
Sizin için berbat geçmesine rağmen. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك كان مريعا لكم |