"geçmişi yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد تاريخ
        
    • لا تاريخ
        
    • ليس لديه تاريخ
        
    • ولا تاريخ
        
    • لا ماضي
        
    • لا سوابق
        
    Kimliği yepyeni. Kredi geçmişi yok. Ehliyet numarası da sahte. Open Subtitles هويّته جديدة تماماً، لا يوجد تاريخ إئتماني، ورقم رخصة قيادته مزيّف
    Mesajlaşma ya da Skype geçmişi yok. Open Subtitles لا يوجد تاريخ محادثات على السكايب و برنامج المحادثة
    Şiddet geçmişi yok, uyuşturucu geçmişi yok. Bu çok anlamsız. Open Subtitles لا تاريخ للعنف ولا تاريج لاستخدام المخدرات هذا غير منطقي
    Dosyası silahlı soygunla dolu, bir saldırı uyuşturucu satışı geçmişi yok. Open Subtitles ملفه مليئة بسرقات بقوة السلاح، إعتداء واحد، لا تاريخ تعامل.
    Suç geçmişi yok, sağlıklı, beyaz, orta sınıf... Open Subtitles ليس لديه تاريخ جنائي، وبصحّة ممتازة، أبيض، من الطبقة المتوسطة.
    Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. Open Subtitles لن يكون عندك شيء لا مال , لا بطاقة إئتمانية ولا تاريخ عمل
    Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. Open Subtitles لا نقود .. و لا رصيد .. و لا ماضي وظيفي
    Serena Holmes, 32 yaşında, sabıkası yok, psikiyatrik geçmişi yok. Open Subtitles سيرينا هولمز " 32 عاماً " لا سوابق لا تاريخ نفسي
    - Alkolizm geçmişi yok ama kredi kartı kayıtları ve güvenlik kameralarına göre gündüzleri içiyor. Open Subtitles - لا يوجد تاريخ إدمان كحول - ولكن سجلات بطاقات الإئتمان وكاميرات المراقبة تشير إلى أنه كان يشرب خلال النهار
    Akıl hastalığı geçmişi yok. Open Subtitles لا يوجد تاريخ من مرض عقلي
    - Şiddet geçmişi yok. Open Subtitles لا يوجد تاريخ له مع العنف
    Numarası adıyla uyuşuyor, ama üç yıl öncesine kadar bir kredi kartı geçmişi yok. Open Subtitles رقمها يتوافق مع اسمها، لكن لا تاريخ تأمينيّ لها حتّى ثلاثة أعوام خلت
    Kuru temizleme zincirinin sahibi... şehirde 17 şubesi var, şiddet geçmişi yok, sabıka kaydı da yok. Open Subtitles بـ 17 موقع في المدينة لا تاريخ للعنف ولا سجل جنائي
    Hiç salgın hastalık geçmişi yok. Open Subtitles لا تاريخ من المرض المعدى
    Cezai geçmişi yok. Open Subtitles لا تاريخ إجرامي
    - Şiddet geçmişi yok ama. Open Subtitles ليس لديه تاريخ مع العنف
    Mösyö Kirkman'ın böyle bir geçmişi yok. Open Subtitles (السيد (كيركمان ليس لديه تاريخ مثل هذا
    Tommy'nin şiddet geçmişi yok. Open Subtitles (تومي) ليس لديه تاريخ عنف
    Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. Open Subtitles لا نقود, لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل
    Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. Open Subtitles لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي
    Suç geçmişi yok. Open Subtitles لا سوابق جنائيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more