"geçmişimdeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماضي الخاص
        
    • ماضيّ
        
    • ماضيي
        
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد البشرية بأكملها
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخبأ في الماضي الخاص بي سر يهدد البشرية كلها
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد كامل البشرية
    Ne yazık ki bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. Open Subtitles للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ.
    Ne yazık ki bunu yapmanın tek yolu.. ...geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. Open Subtitles للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ.
    Bu yüzden geçmişimdeki şeytani şey yeterince unutulmuşa yakın kaldı. Open Subtitles لذا الأشياء الشريرة من ماضيي مغلقة بما فيه الكفاية لا للنسيان
    geçmişimdeki bu olay hakkında gerçeği öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد الحقيقة.. حول هذا الحدث من ماضيي.
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد كامل البشرية
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد كامل البشرية
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد البشرية بأكملها
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles {\cHCF6DDF}في الماضي الخاص بي هناك سر {\cHCF6DDF}يهدد كل البشرية
    Ne yazık ki bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. Open Subtitles للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ.
    geçmişimdeki sorunlar sizinkilerin gelmediği gibi peşimden geliyor. Open Subtitles مشاكل ماضيّ لا زالت قائمة بشكل يختلف عن مشاكلكم
    geçmişimdeki şiddeti anlattığım için mi? Open Subtitles كما تعلمين، لقد أخبرتكِ حول بعض العنف في ماضيّ.
    geçmişimdeki her anımı anlatırdım. Open Subtitles سأخبركِ بكل لحظة عن ماضيّ
    İnşaat işindeyim ve geçmişimdeki destekleyici ve sağlıklı arkadaşlıklarımı yeniliyorum. Open Subtitles أبنى وأجدّد تلك الصداقات المساندة والصحّية... من ماضيي.
    Maggie geçen gün baban geçmişimdeki bir şeyden bahsetmişti. Open Subtitles ... (ماغي) في ذلك اليوم, عندما ذكر والدكِ شيئاً عن ماضيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more