"geçmişinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماضيك
        
    • تاريخك
        
    • خلفيتك
        
    • وماضيك
        
    Çünkü bazen geçmişinizi aradığınızda, bu geçmişinizin sizinle olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فبتركك الماضى ورائك لا يعنى انك تخلصت من ماضيك أو أن ماضيك لن يلاحقك
    Belki bu işi bitirene kadar grup için geçmişinizi bir kenara koyabilirsin. Open Subtitles و عليك أن تدع ماضيك جانباً الآن و نقوم بهذا من أجل فريقنا
    geçmişinizi de göz ününe alırsak... sizin başınız arkadaşlarınızdan çok daha fazla belada. Open Subtitles .. بالنظر إلى تاريخك أنت مثير للمشاكل أكثر من باقية أصدقائك
    Şöyle bir bakayım, sonra geçmişinizi öğreneyim. Open Subtitles لاخذ نظره سريعه وبعد ذلك سأخذ تاريخك المرضي
    Talihsiz geçmişinizi anlatmak suretiyle sempatimizi kazandı, buna bazı kötü ilişkilere karşı mücadelen de dahil. Open Subtitles كسب تعاطفنا بإخبارنا عن خلفيتك بما فيها الصراع مع رفقة فاسد ة
    Bu sabah jüriye geçmişinizi anlattınız. Open Subtitles هذا الصباح أخبرت هيئة المحلفين عن خلفيتك
    Peder, çabuk! Salvatore kendisinin ve sizin dinsel sapkın geçmişinizi.... ...itiraf etti. Open Subtitles أسرع ، أيها الأب ، أسرع سالفاتوري اعترف بماضيه وماضيك الإجرامي
    Kartlar geçmişinizi aydınlatabilir bugünü netleştirebilir ve geleceğinizi gösterebilir. Open Subtitles الأوراق يمكنها كشف ماضيك و توضح حاضرك و تريك مستقبلك
    Basın muhtemelen geçmişinizi araştırcak bu yüzden sorulara hazır cevaplar bulmalıyız. Open Subtitles الصحافة ستدقق في ماضيك لذلك نحتاج لتجهيز ردود عن خلفيتك
    geçmişinizi bilen birkaç arkadaşım çıktı. Open Subtitles من بين أصدقائي ، كان هناك البعض ممن يعلم بشأن ماضيك
    Aslında geçmişinizi tam anlamadım. Open Subtitles في الحقيقة أنا مُشوشة بشأن ماضيك
    Aslında geçmişinizi tam anlamadım. Open Subtitles في الحقيقة أنا مُشوشة بشأن ماضيك
    Bize geçmişinizi anlatmalısınız. Open Subtitles يجب أن تخبرنا عن ماضيك
    Macha'yla geçmişinizi bilmemiz gerekiyor. Ne kadarını? Open Subtitles نحن نحتاج أن نعرف تاريخك مع ماكا
    kendi geçmişinizi yaratın. Open Subtitles نصيحتي أن تصنع تاريخك معه الآن
    Bize mali geçmişinizi incelememiz için izin vermiştiniz. Open Subtitles أعطيتنا الإذن لمراقبة تاريخك المالي
    Dedektife Dr. Cotton'la senin ufak geçmişinizi anlatıyordum. Open Subtitles لقد كُنت أخبر المُحقق للتو " بالقليل عن تاريخك مع الطبيب " كوتون
    Size bir itirafta bulunmam gerekiyor. geçmişinizi araştırdık. Open Subtitles يجب علي ان اعترف لقد تحققنا من تاريخك
    Bu sabah jüriye geçmişinizi anlattınız. Open Subtitles هذا الصباح أخبرت هيئة المحلفين عن خلفيتك
    Neden yaptığınızı bilmiyorduk ta ki geçmişinizi araştırıp kızlık soyadınızın Lennon olduğunu öğrenene kadar. Open Subtitles و لكننا لم نعرف لماذا , حتى بدأنا فى البحث عن خلفيتك و اكتشفنا ان اسمك الاخير
    Dr. Wangari bana kayıtlarınızı iletti. Tıbbi geçmişinizi. Open Subtitles زوّدني الطبيب (وانغاري) بسجلّاتك وماضيك العلاجيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more