| Geçmişte yaşıyorsun. Devir değişti artık! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
| Geçmişte yaşıyorsun, adamım. Bir palyaçoya takılıp kalmışsın... | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا رجل، تتمسّك بمهرّج... |
| Bu sağlıklı değil. Geçmişte yaşıyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس صحياً ، أنت تعيش في الماضي |
| Bak baba, sen Geçmişte yaşıyorsun. | Open Subtitles | لكن يا أبي أنت تعيش في الماضي |
| Geçmişte yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي |
| Resmen Geçmişte yaşıyorsun... bu, Musa'dan başlayıp, Sandy Koufax'e kadar, uzanan 3000 yıllık güzel bir gelenektir! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا رجل ثلاثة آلاف سنة من التقاليد الجميلة من (موسى) إلى (ساندي كوفاكس) |
| Sen kahrolası bir Geçmişte yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا رجل |
| Geçmişte yaşıyorsun, Ty. Sen de öyle. Güçlü olan kimse, o hayatta kalır. | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي يا (تاي) كذلك أنتِ البقاء أصبح للأقوى ببساطة، هنا سنعيش وبالخارج سنموت |