Okyanusu kaç kez geçtiniz? | Open Subtitles | هل أنت سعيد بالرحلة؟ كم مرة عبرت المحيط؟ |
Böylesi daha iyi oldu! Tebrikler! Değerlendirmenizin ilk aşamasını geçtiniz. | Open Subtitles | الأن ، هذا أفضل ، مبروك لقد عبرت المرحلة الأولي من تقييمك |
Siz 55'i geçtiniz, değil mi, efendim? | Open Subtitles | تجاوزت الخامسة و الخمسون, أليس كذلك يا سيدي؟ |
Sonra Siberler, ardından da sizler şu diskleri kullanarak geçtiniz! | Open Subtitles | ثم عبر رجال السايبر، ثم عبرتم ! أنتم، هذه الأقراص |
İlk sınavı geçtiniz! Beni buldunuz. | Open Subtitles | لقد تخطيتم الاختبار الاول .لقد عثرتم عليَّ |
Benim hasta olduğum, dedikodusunu yapmaktan ölmüşüm gibi davranmaya geçtiniz. | Open Subtitles | لقد انتقلتم من التكهن بأنني مريض للتصرف و كأنني ميت |
Testi geçtiniz. | Open Subtitles | لقد نجحتم في الإختبارَ. |
Bayım, akan trafikte karşıya geçtiniz. | Open Subtitles | سيدي، أنت للتو عبرت الطريق بشكل غير قانوني |
Teşekkürler. Ses Tanımlama Testini geçtiniz. | Open Subtitles | شكراً لك, لقد عبرت التعرف ببصمة الصوت |
Girişinize onay verilmedi. Uluslararası bir sınırı geçtiniz. | Open Subtitles | تدخلك غير مُخول لقد عبرت خطاً دولياً |
Size her şekilde müdahale etmeye hazırlar ama bir kere golf randevusunu es geçtiniz mi, sizi hemen aforoz ederler. | Open Subtitles | كلهم كانوا مجتمعين بشأن التمثيل القضائى ولكن لو تجاوزت عن مبارة جولف واحدة, فسيتم نبذك |
Ön taraftaki korumaları geçtiniz zannedelim içeride tepeden tırnağa şok cihazlarıyla donatılmış ve gereksiz yere çiftlere kızan elli tane daha var. | Open Subtitles | و فلنفترض بانك وصلت إليه فعلاً و تجاوزت الحراس في المدخل هناك 50 أخرون في الداخل و هم مسلحين |
Sonra Siberler, ardından da sizler şu diskleri kullanarak geçtiniz! | Open Subtitles | ثم عبر رجال السايبر، ثم عبرتم ! أنتم، هذه الأقراص |
Mezarlığın tamamından geçtiniz mi? | Open Subtitles | هل عبرتم كلكم المقبرة خلال قيادتكم الى هناك ؟ |
kırmızı da geçtiniz... | Open Subtitles | انتم تخطيتم اشارة مرور |
Yalnızca dört sene içinde atlardan otomobillere geçtiniz öyle mi? | Open Subtitles | إذن انتقلتم من الأحصنة إلى السيارات خلال 4 سنوات فقط ؟ |
geçtiniz. - Sahi mi? | Open Subtitles | أهنئكم , لقد نجحتم |
Sen ve Coulson bunlardan geçtiniz mi yoksa onların maskotlarını çalmak için Ward'a yardım mı edeceksiniz? | Open Subtitles | هل تخطيتِ هذه الأمور مع (كولسون) أم أنكما ستساعدان (وارد) في سرقة تميمة حظهم؟ |
İlk sınavınızı geçtiniz. | Open Subtitles | لقد اجتزت الاختبار اختبار الأول الخاص بك. |
Çocuklarınıza nasıl bakacağınızı, evinizi nasıl toparlayacağınızı, ve uyuşturucu testinden hepiniz geçtiniz. | Open Subtitles | تعلمتم كيف ترعوا أطفالكم وكيف تحافظوا على بيوتكم وقد اجتزتم كل فحوصات المخدرات |
Beyler, hiç kadınınızla sıkıntılı devirlerden geçtiniz mi? | Open Subtitles | رجال هل سبق وأن مررتم بوقت عصيب مع زوجاتكم ؟ |
Az önce bir ton malzeme sakladığımız evin içinden geçtiniz. | Open Subtitles | لقد كنت في المنزل الذي نخبئ فيه معداتنا وقد استولوا على معداتنا... |
Oksijen alanının ötesine geçtiniz. Kendi başınızasınız. | Open Subtitles | لقد تجاوزتما حقل الأوكسجين أنتما بمفردكما الآن |
Bayanlar, bence masanızı geçtiniz. | Open Subtitles | ♪ إنها ليلة السيدات ♪ أوه , فتيات , أعتقد بأنكم تجاوزتن طاولتكن |