"geass" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجياس
        
    • جيس
        
    • جييس
        
    • الجيس
        
    • جياس
        
    • التي تفرض
        
    Geass'la bana yaşa emrini vererek prensiplerimi tamamen yok ettin. Open Subtitles الجياس التي وضعتها علي تأمرني بالعيش هذا ضذ ارادتي
    Ne tür bir Geass kullanacaktı hiç bilemeyiz. Open Subtitles لا نعلم أي نوع من الجياس سيستخدمها علينا
    Geass'ım onun üstünde işlememekle kalmıyor bir Geass etkisini iptal ediyor. Open Subtitles إذا ليس فقط لا تعمل الجياس عليه بل ويمكنه إلغائها
    Onu Geass ile etkileyip, her gün o duvara bir resim kazımasını söyledim. Open Subtitles لقد أعطيتها أمراً من جيس لتنقش رمز على الحائط كل يوم
    Geass'ı kullanabilmek için, karşındakinin gözlerinin içine bakmalısın. Open Subtitles في إستعمال جيس , واحد فقط يجب أن ينظر مباشرةً إلى العين
    Beni silahla, kılıçla ya da Geass ile öldüremezsin... Open Subtitles حيث البنادق والسيوف ، حتى جييس لا تستطيع قتلي.
    Sana Geass vererek tüm kaderini değiştirdim. Open Subtitles بسبب اعطائي لك الجيس الذي غير حياتك بشكل كامل
    Kara Şovalyeler'le birlikte sürpriz bir saldırı düzenleyip Geass'ın kaynağını yok edeceğiz. Open Subtitles سننظم هجوم مفاجئ مع قوات الفرسان السود وندمر منبع الجياس
    Tarikat'ta şu an birçok Geass kullanıcısı var. Open Subtitles لازال هناك اشخاص يستخدمون الجياس في المنظمة
    Silahlı bir örgüt değil, sadece bir Geass araştı-- Open Subtitles إنها ليست بمنظمة عسكرية إنها فقط مركز للبحوث على الجياس
    Geass'ın bana etki etmeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles بالرغم من أنك تعلم أن الجياس لا تعمل علي
    Geass'ını kullandığı zaman anında ölebilecek hatalı bir ürünsün! Open Subtitles وهي بأن قلبك يتوقف عندما تستخدم الجياس أنت فقط منتج فيه عيب ويمكنه أن يموت في أي لحظة
    Benle aynı tipte Geass'a sahip, ikimiz de karşımızdakinin gözlerinme doğrudan bakmalıyız. Open Subtitles الجياس الخاصة به هي من نفس النوع الذي لدي,والتي لا يمكن أن تعمل الأ أن نظرت إلى العين
    Ona baktığım an, Geass'ı, hafızayı değiştirebilen Geass'ı gelecek. Open Subtitles في اللحظة التي أحدق بنظري أليه فستعمل الجياس الخاصة به الجياس التي تتلاعب بالذكريات ستصيبني مباشرةً
    Geass'ın sonunda, kendi Geass'ını başkasına veren kişinin yerini o başkası alır. Open Subtitles في النهاية على مستخدموا الجياس أن يخلفوا مكان الشخص الذي وهبهم قوة الجياس
    Geass'ın etkisi altında olanlar, geçici olarak hafıza kaybı yaşıyorlar. Open Subtitles بعد أن يختارهم جيس , أو عندما يكون مفعول جيس مستمراً , ستتضرر أدمغتهم
    Birtanya, tek bir Geass ile savaşılamayacak kadar büyük ve güçlü bir düşman. Open Subtitles بريطانيا كبيرة جداً و قوية لكي يحاربها واحد فقط يمتلك قوة جيس
    Onu Geass ile etkileyip, her gün o duvara bir resim kazımasını söyledim. Open Subtitles لقد أعطيتها أمراً من جيس لتنقش رمز على الحائط كل يوم
    Ama sana minnettarım bana bu Geass'ı verdiğin için. Open Subtitles أوه ، انا شاكره جدا لك. لاعطائي جييس.
    Etkisi altında olduğum Geass kaçmamı söylüyor. 1. Open Subtitles انا تحت تاثير جييس ، "عش" عقلي يصرخ ليقول لي ان اهرب.
    Diethard, sen Geass etkisini hakeden birisi değilsin. Open Subtitles ديثارد , أنت لا تستحق أن استخدم عليك الجيس
    Geass'ına hala güvenebilir. Open Subtitles القدرة على إعطاء الاوامر . القوة التي تفرض الطاعة المطلقة مازال بإمكانة الاعتماد على جياس
    Geass'ına hala güvenebilir. Open Subtitles القوة التي تفرض الطاعة المطلقة القدرة على إعطاء الاوامر . القوة التي تفرض الطاعة المطلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more