"geberteceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف نقتل
        
    • أن نقتلهم
        
    • نقتلك
        
    • سنقتلكم
        
    Bizi kendi vatanımızda aşağılamaya kalkan her bir kâfiri geberteceğiz. Open Subtitles سوف نقتل كل وثني يأتي لكي يهيننا على أرضنا
    O kahpe evladını geberteceğiz. Open Subtitles سوف نقتل اولاد الزانيه هؤلاء
    İçeri çok sert ve hızlı bir şekilde girip hepsini geberteceğiz. Open Subtitles علينا أن نذهب بقوة ... علينا أن نذهب بسرعة علينا أن نقتلهم جميعاً
    "Hepsini geberteceğiz ama bunu çabucak yapmalıyız yoksa tüm Rusya'yı kirletecekler ve milyonlarca insanı daha işkence ederek öldürecekler." Open Subtitles يتوجب علينا أن نقتلهم جميعاً" "لكن يجب أن نفعل ذلك بسرعه "أما هذا أو سيدنسون وطننا بأكمله" معذبين حتى الموت فى طريقهم" " مـلايـيـن أخـرى مـن الأبـريـاء
    Seni geberteceğiz! Open Subtitles سوف نقتلك
    Vur! - Abimle ben hepinizi geberteceğiz! Open Subtitles أنا و أخي سنقتلكم جميعاً!
    O pisliği geberteceğiz! Open Subtitles سوف نقتل ذلك اللعين
    Seni geberteceğiz! Open Subtitles - سنقتلكم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more