İki gece önce gelişmiş güvenlik sistemlerimizi aşabilen biri tarafından soyuldu. | Open Subtitles | سـرقت قبل ليلتين من شـخص استطاع اختراق نظام الحماية في المكان |
Öyleyse iki gece önce saat:02.00 sıralarında nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | ويمكنك أن تخبرنا أين كنت قبل ليلتين الساعة الثانية صباحاً ؟ |
bir gece önce ne kadar kavga etse, ne içse de her daim çalışan, | TED | يعمل دائمًا، بغض النظر عن المخدرات التي تناولها والمشاجرات في الليلة السابقة. |
Bir gece önce Peder Logan'la randevum vardı. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |
Adamın teki birkaç gece önce bir soygunda kullandı bunu. | Open Subtitles | ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين. |
Kız kardeşim ölmeden bir gece önce, yatağının kenarına oturdum. | TED | وفي الليلة قبل وفاة شقيقتي، جلستُ على جانب سريرها، |
İki gece önce onunla görülmüşsün. | Open Subtitles | انت شوهدت معه قبل ليلتين مضت وماذا في ذلك؟ |
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. | Open Subtitles | في هذه البقعة بالضبط ظهرت قبضة من كتل الذهب قبل ليلتين |
İki gece önce dışarı çıkma yasağını ihlal ettiği için zaten cezalıydı. | Open Subtitles | وهي كانت في إنذار مسبق لإنتهاك حظر تجول قبل ليلتين |
Babam ve kardeşim iki gece önce buraya avlanmaya geldi ama geri dönmediler. | Open Subtitles | أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً |
Kendimi öldürsem yeriydi... Neyse, çekimden bir gece önce, telefon çaldı, açtım... | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
Bazıları daima mutsuzdur ve onların hayatlarının tamamı... bir gece önce yaptıklarından ötürü her sabah yaşadıkları pişmanlıktır. | Open Subtitles | هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة. |
Köylüler bir gece önce gökten bir şeyin düştüğünü gördüklerini söylediler. | Open Subtitles | رأوا سقوط شيء من السماء في الليلة السابقة |
İki gece önce Hell Hall'da bir sürü yavrunun havladığını duydum. | Open Subtitles | منذ ليلتين ماضيتين سمعت صوت جراء في قلعة الجحيم |
İşin ilginci onu daha iki gece önce tanıdım. | Open Subtitles | الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين |
İki gece önce, onlarca adam bir ulaştırma konvoyu soygununda öldürüldü. | Open Subtitles | منذ ليلتين العديد من الرجال قتلوا في سرقة قافلة |
Üç gece önce, kar maskeli bir adam tarafından saldırıya uğradım. | Open Subtitles | الليلة قبل الماضية تعرضت لهجوم من قبل رجل بقناع |
Ölüm zamanının bir gece önce bir ara olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وقت الوفاة فـي وقت ما قبل ليلة أمس |
Çıkarmadan bir gece önce 101nci Hava İndirme ile atlamış. Normandiya'da bir yerde. | Open Subtitles | ولقد هبط مع المظلين عشية الغزو |
Birkaç gece önce, bunlar olmadan önce bunların yakında sona ereceğini bunu daha büyük bir planın parçası olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره |
İki gece önce nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين كنت منذ ليليتين؟ حوالي الساعة العاشرة؟ |
bir gece önce beni yanına çağırdı, birkaç silah denedim, hangisinin rahat hissetireceğini görmek için. | Open Subtitles | خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر |
Arabamda tehdit dolu bir not buldum Jeremy ölmeden birkaç gece önce. | Open Subtitles | رسالة تهديد في سيارتي بضع ليالي قبل موت جيريمي |
- ...birkaç gece önce...? | Open Subtitles | -بضعة ليالٍ خلت |
Bir gece önce, bankaya girip, bilgisayarı programlayarak, | Open Subtitles | الليلة التي قبلها سوف تتسلل وتقوم بخداع نظام الانذار الالكتروني لكي |
Bunlara ilaveten, bir gece önce Bayan Blaney'nin kulübündeki garson karısına karşı saldırgan bir tutum sergilediğini söyledi. | Open Subtitles | و أكثر من هذا فهناك ساقيه فى نادى مسز بلانى يمكنها ان تشهد على تصرف بلانى العدوانى تجاه زوجته الليله السابقه |
Birkaç gece önce doğu yakasında bir cinayet işlendi. | Open Subtitles | منذ يومان كانت هناك جريمة قتل فى الجزء الغربى |