"gece benimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • معي الليلة
        
    • معي ليلة
        
    • الليلة معي
        
    • لي الليلة
        
    • برفقتي ليلة
        
    • معى الليلة
        
    • معى اليوم
        
    • معى الليله
        
    • معي اللّيلة
        
    • الليلة معى
        
    Bu gece benimle çıkacağını söylediğine çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكِ قبلتِ الخروج معي الليلة
    Ahbap, bu gece benimle dışarı çık, sana biriyle yatacağına söz veriyorum. Open Subtitles يا رجل تعال معي الليلة وأعدك أنك ستقوم بالمضاجعة
    Ahbap, bu gece benimle dışarı çık, sana biriyle yatacağına söz veriyorum. Open Subtitles يا رجل تعال معي الليلة وأعدك أنك ستقوم بالمضاجعة
    Dün gece benimle birlikte olması için birisi Sara Pollard'ı kiraladı, onu öldürdü ve benim spermlerimi ondan alıp, Dale Morris'e yerleştirdi. Open Subtitles شخص ما استأجر سارا لتكون معي ليلة البارحة ثم قتلها و أخذ سائلي المنوي إلى ديل موريس
    O halde neden bütün gece benimle kalmıyorsun? Open Subtitles لذلك لماذا لا تقضي الليلة معي ؟
    Tamam. Sen devam et, bu gece benimle yatmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً ، أرأيتِ،أبقيها سأترككِ تنامين معي الليلة
    Ama diğer yandan, bu gece benimle yatsaydınız hemen fikrimi değiştireceğime bahse girerdim. Open Subtitles من ناحية أخرى إن نمت معي الليلة أؤكد لك أني قد أغير رأيي بسرعة
    Arkadaşların çirkin olduğumu söylemeden bu gece benimle çık. Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح
    Bu gece benimle konuştuğun için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لأنك كنت شجاعاً لدرجة الحديث معي الليلة
    Hikâyen, dün gece benimle eve gittigin olduguna göre hazir bizi görüyorlarken seni öpsem iyi olur. Open Subtitles بما أن قصتنا الذهاب للمنزل معي الليلة الماضية من الأفضل أن أقبلك حيث يمكنهم رؤيتنا
    Eğer bu gece benimle yatma ihtimalin olduğunu düşünüyorsan senin de en az baban kadar kafan iyi demektir. Open Subtitles أوه ، إذا فكرت أنه هنالك أية فرصة لإقامة علاقة معي الليلة فأنت منتشي أكثر من أبوك
    Bu nasıl adalet? Bilmem, Dansçı Dan bu gece benimle yatmayacak değil mi, Dansçı Dan? Open Subtitles انا لا اعرف، دان الراقص لا ينام معي الليلة
    "Bu gece benimle yatarsan, "bundan 100 yıl sonraki erkeklerin aksine, "seninle yarın yine de konuşurum." Open Subtitles اذا قررتِ أن تنامي معي الليلة فسوف أتكلم معك في اليوم التالي بخلافِ أي رجلٍ ستقابلينه بعد 100 سنة من الآن
    Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح
    Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح
    İçindeki kötü kızı bağrına bas ve bu gece benimle dışarı çık. Open Subtitles أطلقي الجانب السئ بداخلكِ، ولتأتي معي الليلة.
    Sadece şey... diyecektim yarın gece benimle bir şeyler içmeye gelir misin? Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ذا أردت أن تخرجي للشرب معي ليلة الغد..
    Ve bence bu gece benimle kalmalısın. Open Subtitles و... أعتقد أنّ عليك البقاء هذه الليلة معي.
    Bu gece benimle yatmayarak bana iyilik yapmış olmuyorsun, Diego. Open Subtitles أنت لا تخدمني هنا بعدم معاشرتك لي الليلة يادييقو
    Sana bir şey sormak istiyordum. Yarın gece benimle, polis yardım gecesine gitme şansın var mı? Open Subtitles أيمكنك حضور حفل خيريّ للشرطة برفقتي ليلة غد؟
    Suriye'li tüccar dün gece benimle yemek yedi, bana verdiği yakut, Kraliçe'ye aitti. Open Subtitles اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة
    Size bu gece benimle olacak dostu tanıştırayım, Stu Nahan. Open Subtitles أريدكم ان تقابلو صديقى والذى سيعمل معى اليوم مستر هانسن
    - Bu gece benimle Paris'e mi gelicek ? Open Subtitles حقا ,ستاتى معى الليله الى باريس
    Ned, bu gece benimle Aileler Gecesine gelir misin? Open Subtitles نيد, هل تمانع بالمجيئ معي اللّيلة إلى ليل الأباء؟
    Bu gece benimle dansa gelsenize? Open Subtitles والآن , لم لا تأتى لترقصى الليلة معى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more