"gece bize" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنا الليلة
        
    • إلينا الليلة
        
    AM: Teşekkür ederim, sayın milletvekili. Bu gece bize katıldığınız için çok teşekkürler. TED آ.م: شكرًا لك، حضرة النائب، شكرًا جزيلًا على انضمامك لنا الليلة.
    Kendini biraz toparlarsan, bu gece bize yemeğe gel. Open Subtitles لتأتي لنا الليلة لتناول العشاء معا لو لديك الرغبة في ذلك
    Bu gece bize katılabilmenize çok sevindik. Open Subtitles نحن سعيدون أنكم تمكنتم من الانضمام لنا الليلة
    Misyonumuz tüm Hıristiyanları birleştirmek bu gece bize katılan Romalı katolik dostlarımızı karşılamaktan mutluluk duyarız. Open Subtitles الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة
    Bu gece bize katılmanı istiyor. Open Subtitles ويود أن تنضمي إلينا الليلة فقط الليلة
    Abbie FBI yetkilerini kullanarak bu gece bize yollanmasını sağlamaya çalışıyor. Open Subtitles إن آبي تقوم بأصدار أوامر من مكتبها الفيدرالي محاولة ان يتم ارسالها لنا الليلة
    Dün gece bize üniteyi veren gezginle konuşacağım. Open Subtitles أنا ذاهب لإجراء محادثة مع المسافر الذي سُلم لنا الليلة الماضية
    Bu gece bize sunacak başka neleri varmış görelim. Open Subtitles -دعونا نرى المزيد مما قد يقدمه لنا الليلة
    - Ona bu gece bize katılmasını söyledim. Open Subtitles -أخبرته أن ينضم لنا الليلة -ليون)، غير معقول)
    gece bize katılın? Open Subtitles هل تنضمين إلينا الليلة ؟
    . - Ken. Bu gece bize katılacak. Open Subtitles سينضم إلينا الليلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more