"gece hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن الليلة
        
    • عن ليلة
        
    • بشأن ليلة
        
    • بخصوص ليلة
        
    • حول ليلة
        
    • بشأن الليلة
        
    • بخصوص الليلة
        
    • حول الليلة
        
    • عن الليله
        
    • عمّا حدث
        
    • ووجهك فى الليلة
        
    Beni akşam yemeğine davet ettiğin gece hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن الليلة التي دعوتني فيها للمطعم
    Joy'a önceki gece hakkında konuşmaya gittiğimde, artık gözlerinde aşk yoktu. Open Subtitles عندما ذهبت لكي اتحدث الى جوي عن الليلة الفائتة لم يكن يوجد حب في عينيها
    Hayır, tabii ki değil. Sadece dün gece hakkında konuşmak istedim. Open Subtitles لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس
    Hayır, dün gece hakkında konuşmak istemiyorum çünkü duygularımı gerçekten yansıtmayan bazı şeyler söyledim. Open Subtitles لا ، أنـا أريد التحدث معـك بشأن ليلة البارحة لأنـي قلت أمـرا لا يعكـس شعوري الحقيقي نحوك
    - Yarın gece hakkında.. - Plan yapmışsındır herhalde. Open Subtitles انه بخصوص ليلة الغد و على الأرجح انكِ مشغولة
    Bana dün gece hakkında neden yalan söylediğini anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبريني لماذا تكذبين حول ليلة أمس؟ أنا لست أكذب
    Dün gece hakkında bana söylemediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء بشأن الليلة الماضية لم تخبريني به؟
    Bu gece hakkında bir şey demediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    Dün gece hakkında bir şeyler duydun mu? Open Subtitles ماذا سمعت عن الليلة الماضية؟ ولا تخفي عني.
    Bak, bu gece hakkında senin bilmediğin bir şeyi biliyorum. Open Subtitles رأيتِ, أعرف شيئاً عن الليلة أنتي لا تعرفينه
    O karanlık gece hakkında ne söylediğimi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتذكرون ماقلته عن الليلة التي أظلمت؟ ماذا لدينا؟
    Dün gece hakkında değil. Nike toplantısı hakkında. Open Subtitles هذا ليس عن ليلة الامس بل عن اللقاء بنايكي
    Buraya ailenizin çiftlik evinin yandığı gece hakkında konuşmak eşinizin öldüğü gece hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك الليله التي توفيت فيها زوجتك
    Sanırım dün gece hakkında konuşmayacağız. Open Subtitles إذًا، أفهم من هذا بأنّنا لن أتحدّث عن ليلة أمس؟
    Tekne partisindeki gece hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles إسمع، أود الحديث معك بشأن ليلة حفل القارب
    Sanırım geçen gece hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles من المُحتمل أنه ينبغي علينا التحدث بشأن ليلة الأمس
    Sidney, dün gece hakkında sana bir tavsiyem var. Bir daha ünlülerle sakın konuşma. Open Subtitles سيدني، بخصوص ليلة البارحة نصيحة صغيرة، لا تكلم المشاهير
    Ee dinle, John, dün gece hakkında. Open Subtitles استمع يا جون بخصوص ليلة امس
    Lux ailesinin öldüğü gece hakkında birkaç sorum olacak. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة حول ليلة مقتل عائلة لوكس.
    Dün gece hakkında seninle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles ... أنظرى, بشأن الليلة الماضية هناك شىء كان على أن أحدثك بشانه
    Geçen gece hakkında itiraf etmen gereken bir şeyler var mı? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به بخصوص الليلة الماضية ؟
    Nelson, bu gece hakkında. Ahlaki değerlerimi azaltmam gerekiyor. Open Subtitles نيلسن، حول الليلة يجب أن أنحرف عن الأرضيات الأخلاقية
    Özür dilerim ama dün gece hakkında tek bir şey bile hatırlamıyorum. Open Subtitles انا آسف لكننا لا نتذكر شيئا عن الليله الماضيه
    Ona o gece hakkında bir şeyler anlatmadığın için teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أقدّر .. عم افصاحكِ لها عمّا حدث
    Ama, yüzün sana onun öldüğü gece hakkında söylediklerimi duyduğunda yüzün.. Open Subtitles ... ولكن وجهك ... حينما أخبرتك ووجهك فى الليلة التى ماتت فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more